[AGFC: Valley of Gothic] G3: Community Patch (Исправляем G3)

Страница 12 из 118 « Первая 256789101112 131415161718192262112 Последняя »
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Старый 13.12.2006, 11:37   #441
max1
A.G.F.C.
 
Регистрация: 04.12.2006
Сообщений: 1
max1 вне форума

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

Если это не нарушение правил,
подскажите ссылку откуда взять немецкую озвучку.
Заранее спасибо.
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 12:12   #442
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2SergDrag:
Да хотя бы "Закрытый сундук". Так как от деревянного он отличается только тем, что нужна отмычка.
Внешним видом он отличается.

Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 12:27   #443
Pessimist001

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от

Цитата:
Сообщение от petik link=board=gothic&t=1164204481&start=0#42 date=11/23/06, в 21:32:14
А к исправлению локализации относится замена шрифта? Если да то как его заменить и установить?
А то у меня он вообще не отбражается :(
Было то же самое. Ставил лицензию после пиратки. Перед установкой убрать из "моих документов" папку с сейвами готики. Потом можно вернуть, но не ини-файл, который там находится.
Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 13:27   #444
SergDrag

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2FreeSergey:
Внешним видом он отличается
Именно в силу этого обстоятельства я считаю, что идеальная надпись должна отображать что-то еще, кроме внешнего отличия, которое и так видно. Например, чтобы по надписи можно было судить о сложности замка, не держа в голове таблицу "бронзовый - мастер". Или, допустим, суть содержимого - "списочный, рандомный, уникальный". А уж деревянный он или бронзовый - лично мне глубоко пофигу.
Я не навязываю, помню, что ты любишь оставлять интригу :), просто имхо.

Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 15:54   #445
Tanis138

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2Stratovar:
смотри здесь

2FreeSergey:
а stringtable.ini от 11 числа будет? а то висит 6го....
Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 16:17   #446
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2Tanis138:
а stringtable.ini от 11 числа будет? а то висит 6го....
Будет завтра. Забыл залить просто.
Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 16:54   #447
Simple_Crypt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

[q]2FreeSergey:
Извините, а не будет ли нарушением спросить - "есть ли у вас возможность выложить куда-нить евро-project_compiled.pak / .p00"? [/q] ;)
Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 17:06   #448
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2Simple Crypt:
"есть ли у вас возможность выложить куда-нить евро-project_compiled.pak
Здоровый он сильно. Возможно удасться вычислить из-за каких файлов не работает и уменьшить размер, то тогда выложу.

Добавление от 12/13/06, в 16:14:21
Вот еще несколько скринов

http://worldofgothic.ru/fs/mod/gui1.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/gui2.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/weapon1.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/weapon2.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/weapon3.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/defense.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/magic_item.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/world.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/weapon_r.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/questmap.jpg
Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 17:49   #449
wailet

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

Цитата:
Сообщение от FreeSergey link=board=gothic&t=1164204481&start=425#435 date=12/13/06, в 00:34:05

Ты точно у тех кто учит учил?
к примеру, в редоке Норис мог меня научить владению двумя мечами, но затем эта строка просто исчезла :blahblah: (сори, если офтоповщина полезла)

I.Предлагаю свои варианты названия сундуков :idea::

1. не требующий отмычки – Старый сундук (так же – ржавый, взломанный)
2. нужна отмычка и начальный навык взлома – Железный сундук (так же – чугунный, цинковый)
3. отмычка + 2 lvl взлома – Медный сундук (так же - *свинцовый, оловянный, серебряный)
4. отмычка + 3 lvl взлома – Платиновый сундук (так же – золотой, титановый (!):), хромовый или хромированный)
Имхо недурно. Кто что думает?

II. По поводу несчастных трав – вот, честно, ребят, какие у вас вызывают ассоциации названия таких трав, как Железняк и Бронник, например? Честно говоря, полная ерунда (может я, и туплю щас, но названия никудышные – ничего общего с эффектом, который они дают) *:alkash:


Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 18:27   #450
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2бригадирч:
в редоке Норис мог меня научить владению двумя мечами, но затем эта строка просто исчезла
Очень сомнительно.

какие у вас вызывают ассоциации названия таких трав, как Железняк и Бронник, например?
Ассоиировал я не с эффектами, а с оригинальными названиями.
Какие у тебя например ассоциации возникнут от Eisenhalm и Harnischkraut?

Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 19:25   #451
wailet

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

Цитата:
Сообщение от FreeSergey link=board=gothic&t=1164204481&start=425#449 date=12/13/06, в 17:27:11
2бригадирч:
Ассоиировал я не с эффектами, а с оригинальными названиями.
Какие у тебя например ассоциации возникнут от Eisenhalm и Harnischkraut?
Хорошо, я погорячился, извини. Но просто слух как-то режет.. (хмелинка – довольно благозвучно, может совместными усилиями придумаем такую же замену «железной ботве» 8)?

(Кстати, если говорить на чистоту, то логичнее было бы исправлять названия предметов по их внешнему виду, а не по тому, как писали их *впопыхах, лишь бы к дате релиза успеть, 19 разрабов из Pluto13. Раз они так накосячили в балансе и оптимизации, то не исключены и ошибки в названии вещей, так почему бы сейчас, когда до финального патча еще, небось, полгода, править не только неточности перевода GFI, но и Пираний? В пример всё тот же – Костяной щит – skull shield, т.е. ты себе представляешь нечто белого (серого) цвета определённой формы для защиты, но на вид это деревянный щит с формой клыка – ну и где здесь кости? :cherep: ) - ИМХО

З.Ы. хотелось бы услышать мнение о названии сундуков

з.З.Ы.такая же фигня с прокачкой двуручного оружия – у учителя видны 3 лвла обращения с двуручкой ( I, II, III), прокачав первых два – третий испарился. В общем папандос (может у меня косяк, и попробовать переинсталить готику?) :idiot:


Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 13:22   #452
Hichhuk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

http://worldofgothic.ru/fs/mod/Projects_compiled_ru.rar (стандартная - 06.12.2006 - 798 кб)
Качает только 200 с чем то килобайт а потом отменяеться, качал через IE и через RedGet и всё равно не получаеться, скиньте кому не тяжело на мыло zakir_zek@mail.ru
Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 13:41   #453
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2Hichhuk:
Качает только 200 с чем то килобайт а потом отменяеться
Проверил - все нормално качается.
Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 16:34   #454
wailet

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

Нашёл ошибку в квесте. Друид Торн (на юге от Гельдерна) даёт задание – сподвигни жителей Гельдерна на борьбу с орками, получено «Новое задание: сподвигни жителей Гельдерна на поиски камня друида»

У некоторых Нпс в меню торговли количество денег в инвентаре не соответствует написанному. (К примеру, у фермера Джоша (севернее Трелиса) в инвентаре 4,325 золотых, а написано 5,235)

Вот несколько возможных названий:
1. «железняк» - железиум, железис, железия;
2. «бронник» - бронелист, бронериус, броннис, бронеон;
3. «хмелинка» - хмельнилия, хмельничка, пьяникс, пьяничка
Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 16:59   #455
Simple_Crypt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

1. Феррумус
2. Бронериус мне нравится.
3. Хмелинка - Хмельникус (Кустус Хмельникус Вульгариус)
Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 18:09   #456
SergDrag

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

1. Болванка
2. ПанцЫрник.
3. Бухаринка
;D


Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 18:27   #457
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

Народ, давайте все же чуть серьезнее.
Названия должны быть похоже на немецкий оригинал, отражуть внешний вид растения в игре и не выбиваться из мира готики.
Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 20:17   #458
Sailes

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2бригадирч:
У некоторых Нпс в меню торговли количество денег в инвентаре не соответствует написанному. (К примеру, у фермера Джоша (севернее Трелиса) в инвентаре 4,325 золотых, а написано 5,235)
В окне торговли указывается все золото торговца, даже то, что лежит у него в инвентаре. Но однако же при покупке можно взять только золото, отведенное для торговли самой игрой.
Например, у торговца 5000 золота. Столько же показывается при торговле. Ты обучился у него какому-нибудь навыку за 1000 монет. Теперь при торговле у него 6000 золота, но из них доступно только 5000. Оставшуюся тысячу можно отобрать, если НПС избить.

2FreeSergey: Нашел ошибку в квесте:
в Венгарде торговец Вандорн просит принести ему 5 пил, однако же для выполнения квеста требуется 15. Причем и в озвучке, и в субтирах, и в журнале квестов - везде говорится о пяти пилах.
Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 20:27   #459
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2Sailes:
в Венгарде торговец Вандорн просит принести ему 5 пил, однако же для выполнения квеста требуется 15. Причем и в озвучке, и в субтирах, и в журнале квестов - везде говорится о пяти пилах.
Я посмотрю можно ли это исправить на скриптовом уровне.
Ответить с цитированием
Старый 14.12.2006, 22:00   #460
wailet

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2FreeSergey:
А чем плохи мои названия сундуков и трёх травок? Выберите, что лучше, да напишите – я ещё помозгую над более «подходящими для мира готики» вариантами >:(

Кстать, кому-нибудь, *кроме меня, не нравится название «Чёрный робар»??? Может лучше стоит заменить на «Косяк» (привет, Готика 2), или там «Папироса» или «Цигарка» - * *
имхо звучит приятнее.
* * *
П.С. ребят не знаете точную дату выхода 4 патча? (вроде 16 декабря обещали)

Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 00:33   #461
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2бригадирч:
А чем плохи мои названия сундуков и трёх травок?
Сундуки - мне не нравится упор на материал.

Травки - варианты
железиум
и
бронелист
ничего, остальное мне не нравится.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 10:52   #462
aloxa

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

I.Предлагаю варианты названия сундуков :
1. не требующий отмычки – Старый сундук
2. нужна отмычка и начальный навык взлома – Обычный сундук
3. отмычка + 2 lvl взлома – Резной сундук
4. отмычка + 3 lvl взлома – Кованный сундук

2бригадирч:
1. «железняк» - железиум
2. «бронник» - бронелист
3. «хмелинка» - хмель (просто и со вкусом :))
думаю самые удачные варианты - ну ессно ИМХО ;)

Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 11:18   #463
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

Обновления:

stringtable.ini - выложил свежую версию

Исправление квеста с количеством пил для Вандорна
Два варианта
1. Не протестированный
http://worldofgothic.ru/fs/mod/Quests.rar
Распаковать в папку Data
2. Протестированный
Распаковать Quests.рак и Quests.р00 в папку дата.
Туда же записать вот это файлик
http://worldofgothic.ru/fs/mod/Quests_G3_World_01.rar
Quests.рак и Quests.р00 - на всякий случай из Data убрать.
Результат - http://worldofgothic.ru/fs/mod/saw.jpg

Обновил исправление Infos
http://worldofgothic.ru/fs/mod/Infos.rar
Исправил невозможность изучения навыков Маг Огня и Тяжелая броня
http://worldofgothic.ru/fs/mod/firemage.jpg
http://worldofgothic.ru/fs/mod/heavyarmor.jpg
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 12:37   #464
SoftHouse

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

Цитата:
Сообщение от FreeSergey link=board=gothic&t=1164204481&start=450#462 date=12/15/06, в 10:18:56
Обновления:
quote]Исправление квеста с количеством пил для Вандорна
2. Протестированный
Распаковать Quests.рак и Quests.р00 в папку дата.
Туда же записать вот это файлик
http://worldofgothic.ru/fs/mod/Quests_G3_World_01.rar
Quests.рак и Quests.р00 - на всякий случай из Data убрать.
Результат - http://worldofgothic.ru/fs/mod/saw.jpg[/quote]
[/quote]
непонял честно говоря, распаковать Quests.рак и Quests.р00 в дата, ТУДАЖЕ полодить Quests_G3_World_01.rar и ОТ ТУДАЖЕ убрать Quests.рак и Quests.р00.

а смысл тогда ложить?  :)
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 12:38   #465
Simple_Crypt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2FreeSergey:
Эти варианты работают с локализацией, или оруссифицированные в пролёте?
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 13:34   #466
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2SoftHouse:
непонял честно говоря, распаковать Quests.рак и Quests.р00 в дата, ТУДАЖЕ полодить Quests_G3_World_01.rar и ОТ ТУДАЖЕ убрать Quests.рак и Quests.р00.
Чего непонятного - распаковываешь архивы в дата, потом сами архивы убираешь (хотя в принципе может оно и так сработает, но я не проверял).

2Simple Crypt:
Эти варианты работают с локализацией, или оруссифицированные в пролёте?
Инфос для евро точно. Квест надо попробовать - может и на локализации сработает.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 13:43   #467
Uglukhan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

Однажды: 15.12.2006 в 11:38 обращаясь к 2FreeSergey,
Simple Crypt писал:

Эти варианты работают с локализацией, или оруссифицированные в пролёте?

А я решил немножечко вклиниться в их беседу:

У меня есть английская и лицензионная русская готики, при попытке распаковать Projects_compiled.pak от русской, получил ругань, но распаковал.

При замене Projects_compiled.pak на версию от английской пропадали надписи на картах, сравнение папки Maps показало некоторое их отличие, но один файл, а именно:
G3_Nordmar_Grave_Map.secdat - оказался битым, но изучение его содержимого из английской версии и сравнение с аналогичными файлами из русской версии показало, что этот файл может быть взят из английской версии.
Что я благополучно и сделал.
Всвязи с огромным размером перепакованый и исправленый Projects_compiled.pak выложить не могу, но могу предложить архив с нужными файлами для английского Projects_compiled.pak

http://rapidshare.com/files/7566085/Projects_compiled.rar

Где брать английскую готику можно посмотреть на форуме:

http://www.gothic-3.ru/forum/index.php?showtopic=3

Сам же перепакованый русский Projects_compiled.pak - у меня не работает.
Видимо или Projects_compiled.pak в ней битый или требуется более новая версия распаковщика.
Но и на файл Projects_compiled.p00 от любой версии - распаковщик ругается, т.о. напрашивается вывод, что скорей второе.
Никакой защиты в файлах ******.pak - нет.

Всячеких вам благ, Uglukhan.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 13:48   #468
Simple_Crypt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2Uglukhan:
Благодарю. Пороюсь.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 13:54   #469
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2Uglukhan:
G3_Nordmar_Grave_Map.secdat - оказался битым, но изучение его содержимого из английской версии и сравнение с аналогичными файлами из русской версии показало, что этот файл может быть взят из английской версии
Я проверю. Если дело только в этом файле, то возможно все поправимо.
Спасибо.

При замене Projects_compiled.pak на версию от английской пропадали надписи на картах
Скорее всего добававление http://worldofgothic.ru/fs/mod/Projects_compiled_ru.rar в папку Data помогло бы. Но точно конечно не уверен.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 14:04   #470
SergDrag

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

Не понимаю. Если битый только один файл
G3_Nordmar_Grave_Map.secdat
, то, значит, можно с ошибками распаковать русский файл, заменить битый на английский, и спокойненько запаковать обратно? Если так, то почему не выложить только этот один файл от англ. версии?
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 14:09   #471
Simple_Crypt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

Хмык. Там выложены полные образы.

Интересно, неужели еще никто из распокователей не понял, что с последнего патча новая версия архивов новая версия паковщиков/распаковщиков нужна?
Для оригинальной Готики 3 быстро же сделали...
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 15:00   #472
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2SergDrag:
Если так, то почему не выложить только этот один файл от англ. версии?
Проблема то была в том чтобы найти этот файл среди 8000 файлов.
Если вышеуказанный файл действительно решает проблемы (а проверю я это вечером), то естественно он будет выложен для скачивания.

2Simple Crypt:
Интересно, неужели еще никто из распокователей не понял, что с последнего патча новая версия архивов новая версия паковщиков/распаковщиков нужна?
А откуда информация?
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 16:15   #473
BORISOFF

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

Проверяйте, камрады.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 16:36   #474
Sailes

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

Моя ИМХА по сундукам:
1. деревянный сундук
2. сундук
3. железный сундук
4. кованый сундук
(первые 3 пнкта вроде уже задействованы с последней верси фикса)

По травкам:
«железняк» - железиум
Как говорится, не очень-то и готично, напоминает латынь, а откуда она в Готике?
«бронник» - бронелист
УжОс! Категорически против. Из той же серии, что и исправленный огролист. По мне, лучше оставить как было.

Ну и очередные ошибки локализации:
- в Мора Сул в разговоре с Эрнесто - охранником Гонсалеса, опция в диалоге есть, текст отсутствует (пустая строка, короче). Надо исправить на Пропусти меня к Гонсалесу.
- Риордиан и в озвучке, и в субтитрах, говорит "Мы, маги Огня" (фразу точно не помню, но ошибка налицо).
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 17:44   #475
wailet

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2FreeSergey:
I. По поводу названия сундуков:
1. сундук уже открыт – может, стоит упирать на это? (к примеру – «вскрытый сундук», взломанный)
2.обычный сундук, да он и в готике сундук, поэтому предлагаю оставить просто «Сундук»
3. средняя сложность – «Ларец»
4. самый сложный сундук…..а как насчёт – «Сокровищница»?

Итак, вот оптимальный вариант:
1. «Вскрытый сундук» («Открытый сундук»)
2. «Сундук»
3. «Ларец»
4. «Сокровищница»

Жду отзывов (если что – ещё помозгуем)

II. Что думаете по поводу названия самокрутки «Чёрный робар»??
III. Предлагаю каждому отписаться по не понравившимся названиям предметом/растений – Будем усовершенствовать.

Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 18:17   #476
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2бригадирч:
сундук уже открыт – может, стоит упирать на это? (к примеру – «вскрытый сундук», взломанный)
Да может он никогда и не был закрыт? Чего это он должен быть вскрытым?

«Ларец»
Ларец поменьше.

Да и вообще какие проблемы с сундуками то?
Я согласен что можно думать над названием только сундуков поседнего типа.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 18:31   #477
Uglukhan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

Цитата:
Сообщение от SergDrag link=board=gothic&t=1164204481&start=450#469 date=12/15/06, в 13:04:29
Не понимаю. Если битый только один файл
, то, значит, можно с ошибками распаковать русский файл, заменить битый на английский, и спокойненько запаковать обратно? Если так, то почему не выложить только этот один файл от англ. версии?
Нет нельзя, в русском Projects_compiled.pak при распаковке ещё много битых файлов получается, но они не локализованы и потому не особо нужны, а в английском нет локализованых карт.
Вот и надо перепаковывать всё, т.е. брать архивчик Projects_compiled.rar и заменять его содержимым соответствующую папку в распакованом английском Projects_compiled.pak и снова запаковать.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 19:25   #478
wailet

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2FreeSergey:
стоит думать над сундуками последнего типа

Дай тогда свои варианты названия, которые и будут в следующем фиксе или СКАЖИ на что нужно делать упор чтоб тебе понравилось?. И, между прочим, сундуком с уверенностью можно назвать только первый вид, а 2, 3 и 4 – формы одинаковой и больше на ларцы похожи.

Ещё несколько названий:
1.«Брониатум», «Бронеандр», «Бронеплющ» (по внешнему виду очень похож!), * * *«Бронезия», «Щитовник» (такое растение существует, и по смыслу подходит) .
2. «Железница», «Железион», «Железоднев»
3. «Хмелинка»
- имхо лучшее название, так что оставим так. *
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 19:36   #479
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2бригадирч:
Дай тогда свои варианты названия, которые и будут в следующем фиксе
Те же что и сейчас. Пока ничего лучше я не увидел.

СКАЖИ на что нужно делать упор чтоб тебе понравилось?
Это трудно объяснить словами. Когда название подходящее - я просто почувствую это. Ну и народ естесвенно высказывается за хорошие названия.
Ответить с цитированием
Старый 15.12.2006, 22:10   #480
wailet

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3

2FreeСергей:
Я не пойму, почему тебе не нравится вариант названия – материал + сундук.
Чем плох такой вариант?:
1. «Деревянный сундук»
2. «Бронзовый сундук»
3. «Серебряный сундук»
4. «Позолоченный сундук»
Иерархия как раз по содержимому сундуков. Имхо практично, не громоздко, и вписывается в антураж игры.

З.Ы Кто-нибудь отпишется по поводу «Чёрного робара»??
Ответить с цитированием
Страница 12 из 118 « Первая 256789101112 131415161718192262112 Последняя »


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.


Текущее время: 04:51. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022

Яндекс.Метрика