|
|
01.04.2008, 14:44
|
#1762
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4115466 date=04/01/08, в 11:43:27
2 Skaarj: А по линейке арбалетов у вас замечания есть? Насколько я заметил, у арбалетов отношение сила/повреждение плавно изменяется от 1 (арбалет) до 1.4 (Краш Морра).
|
Камрады, вы всерьез это? :o Неужели вас не радуют легкие сбивки в таблице эксель. Да, собрано было по конкретному принципу. А потом Пираньи вносят пару сбивок в этот принцип. Это же вполне в духе Пиранов. А вы желаете опять гармонию алгеброй поверить? Ну мало ли было в предыдущих Готиках таких сбивок. Я техстатистикой не занимался никогда, просто играю и радуюсь, что при тех же требованиях мечи разные попадаются. Что там Кавалорн в Г2а дает? Зуб волка?.. И какие у него требования к силе? А урон? Да больше ни одно оружие с такими требованиями к силе не даст такого урона... Искренне надеюсь, что во всем повинен праздник 1 апреля ;D
|
|
|
01.04.2008, 17:48
|
#1763
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Новая порция:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
INFO_BPANKRATZ320060202115855=Уже иду!;; INFO_FILLER20060412180624=У тебя есть работа для меня?;; SVM_Copy of Hum_Warrior_Proud_HandsOff=Эй! Руки прочь!;;
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
INFO_BPANKRATZ31545=Я алхимик. Что же мне еще делать для орков,; INFO_BPANKRATZ31546=как не напитки.;
Мне кажется что надо вместо запятой написать троеточие в конце первого предложения и в начале второго, вместо запятой..
INFO_FILLER483=Пока он сидит в своей уютной башне в Нордмаре и греется у камина,; INFO_FILLER484=...наши лучшие воины торчат где-то в пустыне и стерегут рабов!;
Мне кажется что надо вместо запятой написать троеточие в конце первого предложения вместо запятой..
INFO_SKALVERAM320060315140201_0=Если ты торопишься - помоги им,; INFO_SKALVERAM320060315140201_1=Тогда дело пойдет быстрее.;
Мне кажется что надо вместо запятой написать троеточие в конце первого предложения и в начале второго, вместо запятой..
SVM_Hum_Elite_Proud_Teach_HeavyArmor_02=Не так сильно, чтобы ты не смог двигаться,; SVM_Hum_Elite_Proud_Teach_HeavyArmor_03=Но достаточно туго, чтобы в доспехах не оставалось неплотностей;
Мне кажется что надо вместо запятой написать троеточие в конце первого предложения и в начале второго, вместо запятой.. Кроме того после слова "неплотностей" надо поставить точку."
|
|
|
01.04.2008, 18:53
|
#1765
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2ancientnation:
Потрошитель - как известно, кабан.
|
Кабан - это кабан (вспомни Г2а), а потрошитель - штука посерьезнее...
Почему квестовый Белый Потрошитель это волк?
|
Возможно, просто ляп при переводе. Есть такое понятие - синонимы.
Может стоит название Белого Потрошителя заменить на другое?
|
Максимум можно если не будет проблем с озвучкой. Ждем мнение Одина!!!
|
|
|
01.04.2008, 21:08
|
#1766
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2odin68:
Что там Кавалорн в Г2а дает? Зуб волка?.. И какие у него требования к силе? А урон? Да больше ни одно оружие с такими требованиями к силе не даст такого урона...
|
дает он волчий нож, второй такой найти в игре невозможно - это раритет. Не отвлекаемся ;) 2odin68:
А вы желаете опять гармонию алгеброй поверить?
|
Каким образом п.2 можно считать гармонией? Обратите внимание на стоимость - это косвенный признак ошибки.
2. Ошибка совпадения урона для двух пар луков с различными треб. на ловкость: It_Bow_Long/120/70/3200 It_Bow_War/130/70/5000 ... It_Bow_Army/170/90/15000 It_Bow_Fight/180/90/18000
|
2Dimus:
А по линейке арбалетов у вас замечания есть?
|
нет, т.к. не использовал)) Добавление от 04/01/08, в 21:18:21 2ancientnation:
Почему квестовый Белый Потрошитель это волк? Может стоит название Белого Потрошителя заменить на другое?
|
Прозвище - это имя собственное, к. должно заключатся в кавычки, но в русском языке есть исключения для названий городов, имен и т.д. Если привести синоним - это волк по имени "Белый убийца".
|
|
|
01.04.2008, 23:27
|
#1767
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Я не считаю вышеперечисленные несовпадения ошибкой - так интересней жить! Сначала находишь вещь, которая нравится, но силенок ей пользоваться не хватает. А потом вдруг точно такую же по характеристикам, но уже можешь ей пользоваться! Это приятно. Наоборот, то что броня у всех продавцов в одну цену с точностью до копейки и требуется одинаковая ГЛОБАЛЬНАЯ репутация для ее покупки - делает игру безжизненной и механистичной. Видишь что пинаешь железку. Не интересно - следовало бы внести поправки в цену всех вещей в зависимости от твоей репутации в конкретном городе и у конкретного продавца - может мы с ним уже друзья не разлей вода! Конечно он должен мне по дружески уступить! И достаточно будет того, что я ему лично нравлюсь, а то что моя репутация "у повстанцев вообще" не дотягивает 20-30, да хоть 100 единиц - пусть волнует гуманоидо в на альфе центавра. Вот это было бы интересно! И вообще - поживее бы надо было все сделать. Пусть бы репутация начислялась не только за выполненные задания, но и за все действия. Например, если я хожу охочусь/воюю и все барахло продаю в каком-то городе, то репутация у конкретных людей должна повышаться - пусть медленнее чем за квесты, но далжна! А репутация города должна начисляться как средняя по всем задействованным персонажам (безответные "воины" "разведчики" и прочие, естественно не должны считаться, т.к. с ними нельзя взаимодействовать и, соответственно, растить репутацию). Вот это было бы крутизна! Тогда играть было бы интересно! А то получается, что: надо попасть в"верхний" квартал, для этого нужна репутация. Допустим, большинство заданий я выполнил - а это, к сожалению, не очень интересно по началу, а к концу вообще не в кайф носить бочки с рыбой, да дрова. Вот и тянешь эту резину, которая только время отнимает, а удовольствия никакого. В результате остается всего несколько очков набрать и задания, которые мне почему-то не нравятся. Или я туплю и не знаю где искать того, кого надо. Ну почему-бы не сходить куда-нить сразиться с кем-нить, да приволочь кучу шкур/мяса/оружия или прочего, таким образом добавив недостающие 2-3-5 очков??? Это бы на порядок добавило ЖИЗНИ в игру! А так получается какое-то механическое тыканье. Фантазии у разработчиков, чтоли, совсем не стало??
|
|
|
02.04.2008, 03:13
|
#1768
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Jeene link=board=gothic&t=1164204481&goto=4116541 date=04/01/08, в 17:48:12
Новая порция:
|
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
INFO_BPANKRATZ320060202115855=Уже иду!;; INFO_FILLER20060412180624=У тебя есть работа для меня?;; SVM_Copy of Hum_Warrior_Proud_HandsOff=Эй! Руки прочь!;;
|
ИСПРАВЛЕНО
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
INFO_BPANKRATZ31545=Я алхимик. Что же мне еще делать для орков,; INFO_BPANKRATZ31546=как не напитки.;
|
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
ИСПРАВЛЕНО
INFO_FILLER483=Пока он сидит в своей уютной башне в Нордмаре и греется у камина,; INFO_FILLER484=...наши лучшие воины торчат где-то в пустыне и стерегут рабов!;
|
ИСПРАВЛЕНО
INFO_SKALVERAM320060315140201_0=Если ты торопишься - помоги им,; INFO_SKALVERAM320060315140201_1=Тогда дело пойдет быстрее.;
|
ИСПРАВЛЕНО
SVM_Hum_Elite_Proud_Teach_HeavyArmor_02=Не так сильно, чтобы ты не смог двигаться,; SVM_Hum_Elite_Proud_Teach_HeavyArmor_03=Но достаточно туго, чтобы в доспехах не оставалось неплотностей;
|
ИСПРАВЛЕНО
Вообще, в SVM таких ошибок с точками и лишними пробелами навалом еще. Щас чуть ниже последней ошибки спустился по стрингу - глаза на лоб! :) Добавление от 04/02/08, в 03:32:59
Цитата:
Сообщение от Skaarj link=board=gothic&t=1164204481&goto=4117003 date=04/01/08, в 21:08:20
2odin68: дает он волчий нож, второй такой найти в игре невозможно - это раритет. Не отвлекаемся ;)
|
Ну... в качестве прецедента - сойдет :P
2odin68: Каким образом п.2 можно считать гармонией? Обратите внимание на стоимость - это косвенный признак ошибки.
|
Давайте и на стоимость обратим внимание: It_Bow_Ranger/160/80/18500 It_Bow_Army/170/85/15000 It_Bow_Fight/180/90/18000 Bow_Ranger при меньших требованиях стоит гораздо дороже. Вероятно, он дает какой-то (не отраженный в таблице) доп. бонус? Если да, то он единственный из луков, дающих доп. бонус? Если нет, то учитывается ли бонусизация прочих луков при начислении стоимости? Вообще, работа, конечно, проведена интересная. Но нужно всегда учитывать подход Пиранов, который у них со смещенным центром тяжести. Чем они, собственно, и затянули нас в свою игру. ;)
|
|
|
02.04.2008, 09:03
|
#1769
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 John White:
Почему квестовый Белый Потрошитель это волк? Возможно, просто ляп при переводе. Есть такое понятие - синонимы.
|
Нет, это не ляп переводчиков - см. stringtable.ini европейской версии:
FO_Bogir_Wolf=White Ripper;;Azzannatore Bianco;;Йventreur blanc;;WeiЯer Hetzer;WeiЯer Hetzer;Destripador Blanco;
|
|
|
|
03.04.2008, 18:29
|
#1770
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Dimus:
Нет, это не ляп переводчиков - см. stringtable.ini европейской версии: FO_Bogir_Wolf=White Ripper;;Azzannatore Bianco;;Йventreur blanc;;WeiЯer Hetzer;WeiЯer Hetzer;Destripador Blanco;
|
Слово "Ripper" в переводе с английского не имеет однозначного значения, может быть и "потрошитель", и "мясник", и "убийца", и т.д.
|
|
|
03.04.2008, 21:44
|
#1772
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2John White:
Это у меня только? http://johnwhite.worldofgothic.ru/download/bug1.jpg
|
Об этой ошибке писал раньше камрад Jeene, думаю уже пофиксили Добавление от 04/03/08, в 21:45:36
1) Символы присваивания ($) пишется если не хватает репутации, например: "Не хватает репутации 75 оч. $(name)"
|
|
|
|
04.04.2008, 00:15
|
#1774
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Fire MaG link=board=gothic&t=1164204481&goto=4121146 date=04/03/08, в 21:44:24
2John White:
|
Об этой ошибке писал раньше камрад Jeene, думаю уже пофиксили
|
Добавление от 04/03/08, в 21:45:36
|
Да, это уже пофиксили.
|
|
|
04.04.2008, 10:21
|
#1775
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 John White:
Отпишитесь все-таки по поводу Белого потрошителя... Народ никак не угомонится...
|
А стоит ли менять название? Ведь это неизбежно приведёт к расхождению между субтитрами и озвучкой в разговоре ГГ с Богиром:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
INFO_SKALVERAM320060413152318_1=Я одержал верх над Белым Потрошителем.; INFO_SKALVERAM320060413152647_0=Да. Победа над Белым Потрошителем изменила меня.; INFO_SKALVERAM320060413154252_0=Убей потрошителя - и ты станешь моим наследником.; INFO_SKALVERAM320060413154438=Я убью Потрошителя!; INFO_SKALVERAM320060413154825_2=Убей Потрошителя - и я отдам тебе камень. Попробуешь убить меня - умрешь сам.; INFO_SKALVERAM320060413164825_0=Им станет тот, кто убьет белого Потрошителя.; INFO_SKALVERAM320060413165248=Именем трех богов, кто этот белый Потрошитель?; INFO_SKALVERAM320060413165519=Где мне найти Потрошителя?; INFO_SKALVERAM320060413165716=Потрошитель мертв.;
|
|
|
04.04.2008, 11:17
|
#1776
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Dimus:
А стоит ли менять название?
|
Собственно, не я был инициатором этой идея... НО... благодаря вам мы получили серьезный аргумент. Теперь все стало на свои места. ЗЫ Я вообще против того, чтобы менять какие-то названия. Сначала нужно "прочистить" игру, а потом можно и за словарь браться!!!
|
|
|
08.04.2008, 11:54
|
#1779
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Нашел некоторое противоречие в квестах в Сильдене:
Если выполняем задание "Трагак хочет попасть в Сильден к городскому шаману", то почему-то отменяется задание "Аног хочет получить посылку с севера". Затем если по квесту "Громпель знает дорогу к повстанцам" выбегаем с Громпелем из Сильдена и выполняем задание "Убей городского шамана Громпеля", то получаем посылку, но Аногу уже не получится ее отдать, т.к. квест отменен.
А в двух других противоречачих квестах, если выполняем задание "Спасти беглых рабов", то задание "Убей рабов сбежавших из Сильдена" не отменяется. Т.е. можно сначала спасти рабов, а потом убить.
Т.е. в одном случае можно выполнить, на первый взгляд, противоречащие задания, в другом случае нельзя.
По-моему надо сделать или чтобы квест "Аног хочет получить посылку с севера" не отменялся, если приводим Трагака в Сильден.
|
|
|
08.04.2008, 12:04
|
#1780
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:Заметил неточность в описании навыка "Мастерский вор":
ITEMDESC_It_Perk_MasterThief=Герой может подкрасться к своей жертве и украсть все, что ему нужно.;
|
Здесь ничего не сказано о том, что украсть можно только у спящего. В европейском стринге эта особенность указана чётко:
ITEMDESC_It_Perk_MasterThief=The hero can sneak up on his sleeping victim and rob it of everything.;;L'eroe puт avvicinarsi furtivamente a una vittima che sta dormendo e derubarla di tutto.;;Le hйros peut s'approcher furtivement de sa victime en someil afin de lui dйrober tout ce qu'elle possиde.;;Der Held kann sich von hinten an sein schlafendes Opfer heranschleichen und es komplett ausplьndern.;;El hйroe puede acercarse sigilosamente a su vнctima dormiendo y robбrselo todo.;
|
Поэтому предлагаю внести важную поправку в описание этого навыка:
ITEMDESC_It_Perk_MasterThief=Герой может подкрасться к своей спящей жертве и украсть все, что ему нужно.;
|
Добавление от 04/08/08, в 12:20:03 2 dmhard:
Если выполняем задание "Трагак хочет попасть в Сильден к городскому шаману", то почему-то отменяется задание "Аног хочет получить посылку с севера".
|
Значит, вы хотите "и рыбку съесть, и раком не сесть"? ;) Тогда будьте хитрее:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Чтобы не отменилось второе задание, по дороге избейте Трагака и отберите у него посылку, затем приведите его к Громпелу, но поговорите только с шаманом, отдайте посылку Иногу и лишь после этого поговорите с Трагаком.
Добавление от 04/08/08, в 12:24:05
Упс, ошибся в имени персонажа. :-[ Поправка:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Чтобы не отменилось второе задание, по дороге избейте Трагака и отберите у него посылку, затем приведите его к Громпелу, но поговорите только с шаманом, отдайте посылку Аногу и лишь после этого поговорите с Трагаком.
|
|
|
08.04.2008, 14:51
|
#1781
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4130419 date=04/08/08, в 12:04:06
2 odin68: Заметил неточность в описании навыка "Мастерский вор": Здесь ничего не сказано о том, что украсть можно только у спящего. В европейском стринге эта особенность указана чётко: Поэтому предлагаю внести важную поправку в описание этого навыка:
|
ИСПРАВЛЕНО Хочу также порадовать тебя: после долгих мучительных сомнений ;D произведена, предложенная тобой замена "Старый" на "Изношенный".
|
|
|
08.04.2008, 15:56
|
#1783
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Ruslan SIM link=board=gothic&t=1164204481&goto=4130987 date=04/08/08, в 15:33:39
dolphin 87, все заработало спасибо! :) И вот еще вопрос, патчи Community_Patch 1.6 и 1.63 они русифицированные? Т.е. не будет у меня дальше так, что сейчас играя с поставленным в настройках русским языком и уставленным патчем 1.6 я в дальнейшем столкнусь с тем, что все что добавлено в этом патче будет не переведенным или вообще без текста? Заранее спасибо.
|
Патч 1.6.3 имеет полную поддержку русского языка. Переведены были все иностранные тексты (в том числе и для мода Пакет Квестов 2.0). Предусмотрен для установки только на русскую версию игры. Отсутствует озвучка для Пакета Квестов (за исключением некоторых фраз). Так что, если смог приладить на европейку, то все будет нормально. Насчет патча 1.6 - в нем наша старая версия перевода (не исправлены некоторые тексты). Однако патч интернациональный, так что при установке он проверяет, какая игра установлена на компе и инсталлирует соответствующие языку игры файлы.
|
|
|
08.04.2008, 19:18
|
#1784
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:заметил пару ошибок в Иштаре:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Орфографическая ошибка в субтитрах (Нерусул):
INFO_FILLER20060428013713_2=Я плачу тебе две тысяи золотых - и мы замолкаем об этом навсегда.;
|
QUEST_FILLER20060409001115=8 зелий выносливости для рабов;
|
На самом деле этот квест в Иштаре должен называться " 20 целебных напитков для рабов". (Осторожно, здесь возможна путаница, т.к. квест с точно таким же названием есть и в Мора Сул:
QUEST_FILLER20060211202457=8 зелий выносливости для рабов;
|
)
|
|
|
09.04.2008, 03:49
|
#1786
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4131644 date=04/08/08, в 19:18:21
2 odin68:заметил пару ошибок в Иштаре:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Орфографическая ошибка в субтитрах (Нерусул):
|
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
ИСПРАВЛЕНО
На самом деле этот квест в Иштаре должен называться "20 целебных напитков для рабов". (Осторожно, здесь возможна путаница, т.к. квест с точно таким же названием есть и в Мора Сул: )
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО (Во втором случае - немецкая версия подтверждает наличие слова "выносливость". Может просто первый квест обозвать "Зелья для рабов", как в европейке? А Инфосы не поднимал?)
|
|
|
09.04.2008, 09:58
|
#1787
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от odin68 link=board=gothic&t=1164204481&goto=4132630 date=04/09/08, в 03:49:25
ИСПРАВЛЕНО
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО (Во втором случае - немецкая версия подтверждает наличие слова "выносливость". Может просто первый квест обозвать "Зелья для рабов", как в европейке? А Инфосы не поднимал?)
|
Изучил содержимое скриптов из Quests.p?? - всё в порядке, за квест с целебными напитками в Иштаре отвечает скрипт Quests.pak\G3_World_01\Ishtar_Potions_quest_G3_Wor ld_01.quest:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
[Quest] Name=Ishtar_Potions Type=0 FinishedQuests LogTopic=QUEST_FILLER20060409001115 ExperiencePoints=300 PoliticalSuccess=6 PoliticalSuccessAmount=3 EnclaveSuccess EnclaveSuccessAmount=0 JobSuccess=6 JobSuccessAmount=0 Folder=Varant/Ishtar/ DeliveryEntities=It_Potion_Health DeliveryAmounts=20 DeliveryCounter=0 DestinationEntity=Karmok RunningTimeYears=0 RunningTimeDays=0 RunningTimeHours=0 AttribSuccess AttribSuccessAmount=0
а за квест с напитками выносливости в Мора Сул отвечает другой скрипт Quests.p00\G3_World_01\Big_Potions_quest_G3_World_ 01.quest:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
[Quest] Name=Big_Potions Type=0 FinishedQuests LogTopic=QUEST_FILLER20060211202457 LogText ExperiencePoints=200 PoliticalSuccess=0 PoliticalSuccessAmount=0 EnclaveSuccess EnclaveSuccessAmount=0 JobSuccess=0 JobSuccessAmount=0 Folder=Varant/MoraSul/ DeliveryEntities=It_Potion_Stamina DeliveryAmounts=8 DeliveryCounter=0 DestinationEntity=Big RunningTimeYears=0 RunningTimeDays=0 RunningTimeHours=0 AttribSuccess AttribSuccessAmount=0
Так что можете исправить название квеста, проблем не должно возникнуть. ;D
|
|
|
09.04.2008, 16:06
|
#1789
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Miguk:
Не знаю, писали ли уже об этом, но отвести Коула в Немору удалось только с 4-й попытки - 3 раза он забегал в камень и пропадал с глаз бесследно Или это неисправимо?
|
Аналогичные вещи очень часто встречаются. Например, с Мортом, если попросить его отвести в клан Огня. С пасфайндингом похоже неразрешимая проблема. Отсается только пробовать по нескольку раз.
|
|
|
10.04.2008, 02:32
|
#1790
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4132811 date=04/09/08, в 09:58:55
Изучил содержимое скриптов из Quests.p?? - всё в порядке, за квест с целебными напитками в Иштаре отвечает скрипт Quests.pak\G3_World_01\Ishtar_Potions_quest_G3_Wor ld_01.quest:
Так что можете исправить название квеста, проблем не должно возникнуть. ;D
|
ИСПРАВЛЕНО (20 целебных зелий для рабов)
|
|
|
10.04.2008, 13:12
|
#1793
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2John White:
Да, ты прав! 1)Готика 1.09 (лицензия) 2)http://russobit-m.ru/rus/downloads/patch/Gothic3_patch112ru.exe 3)http://worldofgothic.ru/dl/download.php?file=42 ЗЫ Есть еще пара вариантов, но в результате получается тоже самое.
|
А будут ли в таком случае задействованы обновления, вносимые другими версиями патчей?(будь то Gothic 3 Community Patch v1.5.2 и более ранние версии патчей) Если же нет, то устанавливать их по возратанию или в каком либо другом порядке?
|
|
|
10.04.2008, 13:46
|
#1794
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от JohnMTA link=board=gothic&t=1164204481&goto=4135393 date=04/10/08, в 13:12:25
2John White: А будут ли в таком случае задействованы обновления, вносимые другими версиями патчей?(будь то Gothic 3 Community Patch v1.5.2 и более ранние версии патчей) Если же нет, то устанавливать их по возратанию или в каком либо другом порядке?
|
Все изменения будут. Больше никаких патчей ставить не нужно.
|
|
|
11.04.2008, 01:27
|
#1796
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от aihao link=board=gothic&t=1164204481&goto=4136761 date=04/11/08, в 00:05:56
обьясните пожалуйста у меня готика 3 руссобитовская 1.09 ставил по очередности cp-1.6 full далее cp16ru update потом cp-1.6.3 light.ru скажите я все сделал правильно или нет *в самом начале игры проблема-после освобождения ардеи я не поговорив ни с одним из друзей побежал пошляться по территории какого было мое удивление когда я вернулся в ардею никого из друзей не было в чем проблема не знаю ни у кого не было похожего
|
Так и есть. Если удалиться от Ардеи хотя бы до Маяка Джека или добежать до Хавьера (я уж не говорю про зачистку пещеры в Реддоке), то други испаряются. Так шо не бродите далеко. :) По поводу патчей, то нужно было либо cp16ru update ставить, либо cp-1.6.3 light.ru. Так как cp-1.6.3 light.ru предназначен для установки на 1.6, а не на cp16ru update. Возможная проблема - некорректная деинсталляция. Больше, наверное, никаких проблем не возникнет.
|
|
|
11.04.2008, 12:11
|
#1797
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от odin68 link=board=gothic&t=1164204481&goto=4136848 date=04/11/08, в 01:27:12
Так и есть. Если удалиться от Ардеи хотя бы до Маяка Джека или добежать до Хавьера (я уж не говорю про зачистку пещеры в Реддоке), то други испаряются. Так шо не бродите далеко. :) По поводу патчей, то нужно было либо cp16ru update ставить, либо cp-1.6.3 light.ru. Так как cp-1.6.3 light.ru предназначен для установки на 1.6, а не на cp16ru update. Возможная проблема - некорректная деинсталляция. Больше, наверное, никаких проблем не возникнет.
|
спасибо. только одно-это баг или благодаря квест пакету так надо
|
|
|
12.04.2008, 03:25
|
#1800
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от aihao link=board=gothic&t=1164204481&goto=4137415 date=04/11/08, в 12:11:07
спасибо. только одно-это баг или благодаря квест пакету так надо
|
Пакет квестов тут не при чем. Это нерекомендованный порядок установки. А если имелось в виду пропажа друзей в Ардее, то это не баг, а скорее недоработка. И это когда-нить поправят. Добавление от 04/12/08, в 03:20:25
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4138423 date=04/11/08, в 18:25:14
2 odin68: Поскольку со времени выпуска релиза 1.6.3 в stringtable.ini было внесено достаточно много изменений, пожалуйста поделитесь ссылкой на последнюю версию стринга, чтобы при прохождении игры повторно не натыкаться на уже исправленные ошибки. Думаю, что и другие готоманы также будут не против получить самые свежие исправления.
|
Дык поправляй в стринге у себя то, что ИСПРАВЛЕНО. И натыкаться не будешь. У меня инет дурацкий (спутник-мобила), так что любая заливка - это моя головная боль. Добавление от 04/12/08, в 03:44:59
Цитата:
Сообщение от ancientnation link=board=gothic&t=1164204481&goto=4138411 date=04/11/08, в 18:17:02
Может я заново америку открываю, но все равно... Квест в Мора-Сул "Лунный клинок". При сдаче квеста в титрах: "Я принесу лунный клинок", а надо "Я принес лунный клинок".
|
Открывая Америку, желательно приводить фразу в точности. Причем с учетом регистра. Очень способствует оному - снятие скриншота в этот момент (клавишу PrintScreen никто не отменял). Так как фразы "Я принесу лунный клинок" в стрингтабле нет, то пришлось поварьировать в поиске и в результате обнаружилось 2 фразы: INFO_FILLER20060214180445=Я принесу тебе Лунный клинок.; INFO_BPANKRATZ320060427122027=Я принесу ему лунный клинок.; В обоих случаях полное совпадение с озвучкой. Так что напрягает-то? ГГ приносит клинок, а сам говорит, что "принесу"? Есть уверенность в том, что до того, как он клинок этот не принес, он не говорит эту фразу? Собственно, мы все равно пока правкой озвучки почти не занимаемся.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 05:12. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|