[AGFC: Valley of Gothic] Т:  История одной мести

Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Старый 24.02.2007, 20:38   #1
Elen_Hunt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Т:  История одной мести

    История одной мести

Что теперь?..
Он вытер лезвие рудного клинка о парчовый плащ лежащего перед ним человека, который некогда был властителем огромного королевства. Серые глаза короля Робара невидяще смотрели в потолок.
Бывший королевский генерал Ли стоял посреди тронного зала в Венгарде над телом того, кому он в свое время приносил клятву верности, того, кто бросил его в колонию как какого-нибудь бродягу, того, кому он поклялся отомстить.
Что теперь?..
Он так долго к этому стремился, так часто холодными ночами представлял себе этот сладкий миг, когда он посмотрит в ненавистное лицо и выскажет все, что накипело на душе за время изгнания.
Но действительность оказалась куда прозаичнее – короткая жаркая схватка с паладинами в тронном зале, удивленный возглас короля и один-единственный удар клинка.
Ли бросил последний взгляд на распростертое тело, привычным жестом прикрыл королю веки (сколько раз он поступал так на поле битвы с теми из своих бойцов, кто пал под топорами орков…) и отвернулся.
Он вдруг понял, что не чувствует ничего – ни радости от свершившейся мести, ни удовлетворения, ни облегчения. В груди царила странная пустота, словно из нее вынули сердце.
Что теперь?..
Из задумчивости генерала вывел знакомый шум – где-то в коридорах дворца продолжался бой. Человек, который привел его сюда, продолжал сражаться с верными королю воинами. Ли почувствовал, что в жилах закипает кровь в предвкушении хорошего боя.
«Король умер. Да здравствует король!» – где он мог это слышать?
- Держись, друг, я иду!

***
Высокий широкоплечий мужчина остервенело пилил которое по счету бревно. Снежные хлопья медленно кружились в морозном воздухе, оседая на рано поседевших волосах. Руки, привыкшие держать меч, уже перестали ныть от непривычной работы. Осталось только глухое раздражение оттого, что он так бездарно тратит свое время.
Сколько он уже торчит среди этих промерзших неприветливых скал, укрытых вечными снегами? Неделю, месяц, год? Одинаковые дни проходят, не оставляя в памяти ни следа.
Генерал Ли пришел сюда в поисках сторонников. Он слышал, что здесь, в Нордмаре, еще остались сильные смелые мужчины, готовые на самые безрассудные поступки ради золота или руды. В поисках тех, кто готов пойти с ним на штурм Венгарда во имя его мести, он обошел весь Нордмар – замерзая в лютый мороз, блуждая в снежной метели, сражаясь с хищными тварями. И все зря. Здешние обитатели хоть и не питали особой симпатии к далекому властителю Миртаны, но были настолько заняты вторжением орков в их края, что на все призывы лишь качали головами – мол, король далеко, а орки – вот они, рядом, того и гляди нагрянут в поселение. Им, жителям ледяного края, было не понять того фанатичного желания, что сжигало его сердце подобно тому, как подземный огонь сжигает горы.
В итоге Ли осел в Клане Огня. Он ходил на охоту, строил себе дом, заготавливал дрова и ждал, сам не зная чего. Каждое утро он просыпался с надеждой, что именно сегодня что-то изменится, и каждую ночь засыпал в ожидании, что следующий день принесет что-то новое. Но день сменялся днем, поленница возле дома росла и уже достигла уровня крыши, а Ли все также пилил дрова.
Проклятые бревна, проклятый Нордмар, проклятый Робар!
Краем глаза Ли увидел, что из снежной пелены вынырнула фигура и направилась к его жилищу. Знакомый силуэт, знакомая походка… Не может быть, это же …
- Ли, Белиар тебе в печенку! Не ожидал встретить тебя в этой дыре.
- Я сам не ожидал оказаться здесь… Но ты как всегда вовремя! У меня есть к тебе дело. Безумная авантюра, как раз то, что ты любишь.
- Выкладывай, что ты задумал.
- Робар оказался заперт в Венгарде. Я должен туда попасть!
- Ты по-прежнему мечтаешь о мести?
- Я не мечтаю. Это все, что у меня есть. Я должен найти способ попасть в столицу и встретиться с королем! Я знаю, ты сможешь мне помочь.
- Ну, я подумаю, что можно сделать. Я ищу Магов огня, ты не знаешь, как туда попасть?
- Нет. Поговори с охотниками, они частенько охотятся в тех краях…
Ждать, снова ждать!
Ли отшвырнул пилу и с размаху саданул по стволу дерева кулаком.

***
Оказывается, и на Хоринисе есть уютные места. Мягкие холмы, поросшие зеленой травой, которую так любят овцы, распаханные под посевы поля, спокойные тинистые заводи… Неплохо, наверное, иметь здесь свое поместье – выращивать скот на продажу, собирать урожай пшеницы два раза в год, охотиться иногда, когда почувствуешь, что кровь в жилах начинает застаиваться. Можно и семью, наконец, завести…
Так думал опальный генерал Ли, наблюдая из окна за размеренной жизнью большого поместья. Он так давно жил жизнью воина, что отвык от зрелища простого мирного труда крестьян, и зрелище это ныне вселяло в его душу непривычный покой.
Прошло уже несколько месяцев с того страшного дня, когда исчез купол над Рудниковой долиной. Это столь долгожданное событие оказалось для жителей колонии страшным ударом – рухнул привычный уклад жизни, и надо было все начинать сначала. Бывшие заключенные разбрелись кто куда по просторам острова, многие вернулись к привычному занятию – убивать и грабить путешественников.
Ли и некоторые преданные ему воины недалеко ушли от границы барьера. Их приютил помещик по имени Онар. Ушлый тип, он быстро смекнул, что бывшим узникам, податься некуда, а взамен на стол и кров они обеспечат его поместью надежную защиту и от хищных тварей, и от бандитов, что хлынули из Миненталя, и от королевского ополчения, которое, прикрываясь именем далекого короля, обирало поместье до нитки. Такой расчет оказался как нельзя более верным: когда ополченцы очередной раз пожаловали за данью, их встретили суровые воины, привыкшие обращаться с оружием, не питающие симпатии к королю и не стремящиеся соблюдать его указы.
Так Онар вместе с Ли начал открытое сопротивление власти короля Робара и его наместника на острове лорда Хагена.
Количество наемников в отряде генерала неуклонно росло – приходили новые люди из Рудниковой долины, присоединялись недовольные притеснениями властей жители других районов острова. Хватало, правда, и всякого отребья вроде Сильвио с его молодчиками, но с ними Ли пока справлялся.
День шел за днем, хозяйственные заботы отнимали все свободное время, и Ли далеко не сразу понял, что от падения барьера в его жизни ничего особо не изменилось, разве что вместо магического купола его свободу теперь ограничивал океан. И король Робар в столице Миртаны Венгарде оставался для него так же недостижим.
Из-за войны с орками суда перестали заходить в порт Хориниса, и добраться до материка не было никакой возможности. Правда, один чудак в городе пытался своими силами построить корабль, но когда это будет…
Ли отправил в город надежного человека – вора по имени Ларс, чтобы тот сообщил, когда появится возможность покинуть остров, и каждый день ждал от него хороших вестей.
И вот однажды Ларс сообщил, что впервые за последние месяцы в гавань Хориниса вошел корабль – королевский фрегат «Эсмеральда». Но Ли недолго радовался этой новости – паладины, которые приплыли на корабле и высадились на острове, теперь охраняли фрегат сильнее, чем королевскую сокровищницу в столице. Генерал прикинул: чтобы захватить «Эсмеральду», пришлось бы перебить пол города, а это было невозможно с теми силами, которыми он располагал. Да и людей, сведущих в морском деле, кроме Торлофа генерал не знал.
И вновь потянулись томительные дни ожидания. Ларс собирал в городе слухи о вторжении орков и появлении в Минентале драконов, наблюдал за маневрами паладинов. Ли занимался делами в поместье Онара, а по ночам видел во снах стены Венгарда, и бои в до боли знакомых узких коридорах королевского замка, и удивленное лицо Робара, когда его бывший генерал заносил над ним обагренный кровью клинок…
А потом появился он – знакомец по Новому лагерю, который по слухам приложил руку к падению барьера. Он тогда еще здорово помог в освобождении шахты от ублюдков Гомеза. Белиар, как же его зовут? Такое простое имя, но в памяти никогда не задерживается.
Этот тип уходил и возвращался снова. Однажды он пришел и сказал, что убил четырех драконов в Минентале, и ему нужен корабль, чтобы добраться до пятого.
И тогда Ли понял, что благосклонность богов снова на его стороне.
- Я знаю, где взять корабль. В порту Хориниса пришвартован королевский фрегат.
- Это и я знаю, - кисло усмехнулся его собеседник. – Но вряд ли лорд Хаген так просто отдаст мне корабль. Да и сам я на нем не поплыву, а команды у меня нет.
- Ну, команду тебе придется набирать самому. А вот в том, как украсть корабль, я могу тебе помочь. Но при одном условии – я поплыву вместе с тобой.
- А тебе это зачем?
Ли уклончиво хныкнул.
- У меня есть свои причины. Скажем так – я очень соскучился за Миртаной и особенно за нашей столицей.
- А, ясно – старые счеты, - собеседник понимающе кивнул и продолжил: – Но учти – я задумал очень опасное дело, и неизвестно, кто вернется с Ирдората живым. Мне нужны люди, которые хорошо умеют обращаться с оружием – такие как ты. Те приемчики, что ты показал мне в Новом лагере, не раз спасали мою шкуру. Поэтому считай, что ты уже в команде.
При этих словах Ли почувствовал, что в сердце вновь разгорается едва тлевший доселе уголек мести. Он скоро доберется до проклятого Робара!
- Тогда слушай: Ларс – мой человек в Хоринисе, скажет тебе имя паладина, который поможет нам провернуть дельце с «Эсмеральдой»…

***
Жизнь в Новом лагере текла своим чередом – кто-то точил клинки, кто-то дубил шкуры, кто-то готовил шнапс, маги Воды исследовали свойства магической руды, болотные братья курили свою траву и втихаря продавали ее наемникам, хотя генерал запретил своим людям употреблять эту дрянь.
Ли уже свыкся с этим местом, хотя составляющие лагерь угрюмые скалы до сих пор нагоняли на него тоску. В памяти еще жили картины окружающих Венгард лесистых холмов, обширных зеленых лугов Ардеи, сверкающих водопадов близ родного Сильдена. Всего этого он лишился по воле одного-единственного человека, которому клялся служить верой и правдой, не щадя своей жизни…
Генерал скрипнул зубами – воспоминания о службе у короля Робара все еще доставляли ему нестерпимые муки, словно в ране проворачивали раскаленный клинок. Хотя с того момента, как он последний раз входил в тронный зал в Венгарде, прошло несколько лет, ему казалось, что этот позор он пережил только вчера…
Последние годы его окружали отбросы человеческого общества – воры, бандиты, убийцы, которые понимали только право силы. И это право приходилось доказывать поначалу ежедневно. Закаленный в боях с орками воин не привык церемониться с противниками, тем более что кипящая в душе обида на короля требовала выхода. Сломанные носы, ребра и конечности, выбитые зубы и глаза быстро отбили у разбойничьей шушеры охоту связываться с генералом.
Организаторские навыки и большая практика управления людьми на полях сражений позволили Ли собрать вокруг себя группу сторонников, среди которых попадались и приличные люди. Вместе они организовали Новый лагерь, который на долгое время стал его домом.
Затем появились маги Воды. Глава ордена Сатурас поведал генералу, что у них есть план, как разрушить барьер. Для этого нужна руда, много магической руды. Сатурас сказал, что если наемники помогут им собрать необходимое количество руды, маги освободят всех заключенных. И Ли поверил – а что, собственно, ему оставалось делать? Он направил в шахту еще больше людей, и отныне вся добытая руда уходила в пещеру под лагерем, где маги проводили свои эксперименты.
-… Королевский суд признает генерала Ли виновным в самом страшном преступлении против короны – измене воинской присяге и королю. Установлено, что генерал Ли вошел в преступный сговор с врагом королевства - главой асассинов Варанта Зубеном. Факт измены подтверждают письма и сундук с варантским золотом, найденные в доме генерала. Подсудимый свою вину не признает. Суд считает, что представленные доказательства подтверждают обвинение. Именем короля Робара подсудимый Ли считается виновным в измене королю, приговаривается к лишению воинского звания и пожизненному заключению на рудниках Миненталя. Приговор будет приведен в исполнение немедленно!..
Пережитый позор сжигал душу Ли, раз за разом возвращаясь в виде ночного кошмара, заставляя генерала вскакивать с кровати и сжимать кулаки в бессильной ярости. Голос судьи так явно звучал в голове, будто Ли все еще стоял, закованный в цепи, посреди зала Высшего королевского суда. Он не смог оправдаться, король Робар поверил клевете завистливых придворных лизоблюдов и даже не захотел выслушать того, кто служил ему верой и правдой много лет. Ну ничего, он еще вернется в Венгард и отомстит за свои унижения!
После таких пробуждений Ли больше не спал. Он ходил по Новому лагерю или упражнялся в бою на мечах, так яростно рассекая воздух клинком, словно сражался с ненавистными паладинами. Однажды ночью, обходя лагерь, он встретился с одним из наемников. Его лицо было смутно знакомо генералу, а вот имя в памяти не осталось. Кажется, это был тот самый наемник, который помог освободить шахту после того, как ее захватили люди Старого лагеря. Он стоял на плотине, запрокинув голову к небу, где сверкали звезды и змеились сполохи на барьере.
- Не спится? – Ли заговорил первым.
Не поворачивая головы, наемник со спокойной уверенностью в голосе произнес:
- Когда-нибудь я уничтожу этот проклятый купол.
Ли хмыкнул.
- В свое время я тоже так говорил. Все эти годы я мечтаю прорваться сквозь барьер. Я живу только потому, что верю – маги откроют нам путь к свободе. А я ведь не всегда был таким…
И генерал рассказал свою историю этому безымянному наемнику. Тот выслушал, потом сказал:
- Понимаю. Но маги не смогут разрушить барьер. А я смогу.
Ли покачал головой и подумал, что парень вероятно тронулся умом от пережитого. Наемник широко улыбнулся в ответ.
- Вот увидите – скоро барьер падет, - сказал он и ушел к пещерам.
Генерал проводил его взглядом и вновь посмотрел на небо. Светало. Пора было отправлять новую партию старателей в шахту. Сатурас говорил, что магам еще нужно пять мешков руды, чтобы начать эксперимент.

***
Вода на мгновение сомкнулась над головой, но Ли сразу нащупал ногами илистое дно и выпрямился во весь рост. Сплюнув сквозь зубы, бывший королевский генерал погрозил кулаком тем, кто стоял на платформе над равнодушно сверкающим куполом.
- Будь ты проклят, Робар! Я перережу тебе горло твоим собственным мечом! Я выживу и доберусь до тебя! Мы еще встретимся, и тогда ты будешь умолять меня о милосердии! Клянусь Белиаром, я выживу!!!
- Не кричи так, они все равно тебя не услышат, - раздался спокойный голос. – А Робару вообще нет до нас дела.
Ли повернулся к берегу и увидел широкоплечего мужчину в непривычного вида доспехах.
- Приветствую в Рудниковой долине, незнакомец, - продолжил тот. – Меня зовут Гомез, и я помогу тебя освоиться здесь на первых порах.
- Я не нуждаюсь ни в чьей помощи, - буркнул Ли, выходя на берег и отряхиваясь.
- Все так говорят, обычно до первой встречи с местными тварями, - усмехнулся Гомез. – Иди за мной, я покажу дорогу в единственное место, где можно неплохо жить в здешних условиях. И захвати заодно этот ящик.
Он развернулся и направился прочь по тропе, даже не оглянувшись, следует ли новоприбывший за ним. Ли помедлил мгновенье, затем решительным движением закинул на спину поклажу и направился за Гомезом.
Так начиналась его новая жизнь – жизнь узника Рудниковой долины.
Ответить с цитированием
Старый 25.02.2007, 01:42   #2
ShaninGreg

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

Хм, приятно увидеть грамотно написанный рассказ... После всего что постили в "Долине" в последнее время  :). К орфографии и стилю замечаний нет, текст грамотно составлен, вычитан. Респект, как говорится.

Есть небольшие вопросы по сюжету:
Генерал Ли пришел сюда в поисках сторонников. Он слышал, что здесь, в Нордмаре, еще остались сильные смелые мужчины, готовые на самые безрассудные поступки ради золота или руды. В поисках тех, кто готов пойти с ним на штурм Венгарда во имя его мести, он обошел весь Нордмар – замерзая в лютый мороз, блуждая в снежной метели, сражаясь с хищными тварями. И все зря. Здешние обитатели хоть и не питали особой симпатии к далекому властителю Миртаны, но были настолько заняты вторжением орков в их края, что на все призывы лишь качали головами – мол, король далеко, а орки – вот они, рядом, того и гляди нагрянут в поселение. Им, жителям ледяного края, было не понять того фанатичного желания, что сжигало его сердце подобно тому, как подземный огонь сжигает горы.
Как можно понять из рассказа, Ли - битый волк, воин до мозга костей, горящий жаждой мести. Так почему он так спокойно осел у нордмарцев? Ведь у Робара хватает врагов - орки, ассасины. Мог бы к ним попробовать примкнуть. Почему Ли не знал, что король заперт в Венгарде? По идее вся страна об этом должна знать... Немного не вяжется все это.
Ответить с цитированием
Старый 25.02.2007, 13:56   #3
Elen_Hunt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

2ShaninGreg:
Так почему он так спокойно осел у нордмарцев? Ведь у Робара хватает врагов - орки, ассасины. Мог бы к ним попробовать примкнуть.
По моим представления о характере Ли податься к оркам или ассасинам он не мог, потому что всю предыдущую жизнь против них сражался, а за обвинение в связи с ассасинами и попал в колонию. К тому же Ли ополчился лично против короля, а не против жителей Миртаны вообще, и союз с противостоящими силами выглядел бы натуральным предательством по отношению к ним.
Заметьте, что в игре, когда мы приводим Ли в Венгард, он не нападает на паладинов, его интересует только король.
Ответить с цитированием
Старый 01.03.2007, 19:30   #4
DanFanZZ

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

Привет. Вот прочитал твоё произведение и не удержусь от хвалебных эпитетов в адрес твоего писательского таланта. Написано профессионально, грамотно и живо. Поэтому вопрос писать рецензию или нет, не стоял.

Рецензия на «История одной мести»

Увидев название тут же подумал на Ли, как оказалось я не ошибся.

Жанр твоего произведения никак не походит под определение Рассказ, это скорее Эссе, публицистика, изложение мыслей Ли.  Это тонкая психологическая драма, оставляющая простор для размышления читателю. Причём написано без пафоса, высокопарности, лицемерия, дурноты. Обрывки воспоминаний Ли, его переживания, которые чётко преданы авторским слогом и построением текста. Шикарно описано психологическое состояние во время убийства короля, опустошение, которое испытывает герой связано с неизвестностью будущности, ведь его заветная мечта теперь не более чем пустота, вакуум и что будет дальше неизвестно никому. Это состояние близко любому человеку, который завершил важное дело, дело всей жизни. Для Данте это была «Божественная комедия», для Гёте «Фауст», эти произведения они писали всю жизнь, и что происходило с ними после окончания этих произведений искусства страшно подумать. Шолохов, когда закончил свой «Тихий Дон», тоже впал в оцепенение и депрессию. Так же и для Ли, дело всех последних лет его жизни закончено, и новой яркой и эмоциональной цели нет. Поэтому и не было после убийства никаких эмоций.

Месть - плохой попутчик. Желание отомстить и умение прощать два антонима. Но уметь прощать истинная ценность человека, не как биологического существа, а как его души и его философии. Всеми нами движет желание отомстить обидчику, некоторые люди надеются  на помощь Бога («Бог его накажет»), но то глупые люди, потому что в наше время наказывает государство своими уголовными нормами, хотя на государство надежда слабая. А когда же государством правит объект мести, то надеется на справедливость вообще не стоит. Жаль, что Ли не простил Робара (плохого, низкого человека), жаль, потому что Ли не такой, но он уподобился ему.

Ли восторгается красотой Хориниса, и мысли его становятся далёкими от объекта его мести, только тогда он не думает о сущности расправы над королём, только тогда ему тепло и уютно. Но и здесь ему не дают покоя, так как идёт гражданская война. А ведь Ли – Генерал, и опять эти воспоминания…

Вот на эти мысли меня и навеяло твоё произведение.

Теперь о твоём стиле.

Здесь я отважусь немного критикнуть.

Диалоги слабоватые, само построение у них такое, так как разговор не предстаёт перед глазами. Они не всплывают в воображении читателя. Связано это с их беспрерывностью, фразы идут одна за другой. Нет интонационных пауз, мало действий в диалогах.

В плане орфографии, пунктуации, словесных оборотов замечаний нет, в конце концов, этим должен заниматься редактор, поэтому даже слабый в плане грамотности писатель может не обращать на это внимание. Тебе же, по-моему, редактор не нужен.


Язык простой и понятный, но читается тяжеловато. Построено по схеме: размышления – диалоги – размышления. Нет однообразных предложений, нет неполных предложений. Что ещё? Да пожалуй всё.

Он вдруг понял, что не чувствует ничего – ни радости от свершившейся мести, ни удовлетворения, ни облегчения. В груди царила странная пустота, словно из нее вынули сердце.
– Очень сильно написано.

Организаторские навыки и большая практика управления людьми на полях сражений позволили Ли собрать вокруг себя группу сторонников
– Вряд ли, кроме этого ещё нужно ораторское искусство. Маловероятно, что организаторские навыки способствуют лидерству.

Оказывается, и на Хоринисе есть уютные места. Мягкие холмы, поросшие зеленой травой, которую так любят овцы, распаханные под посевы поля, спокойные тинистые заводи… Неплохо, наверное, иметь здесь свое поместье – выращивать скот на продажу, собирать урожай пшеницы два раза в год, охотиться иногда, когда почувствуешь, что кровь в жилах начинает застаиваться. Можно и семью, наконец, завести…
– Красиво написала, вспоминается Хоринис.

В общем:

Сюжет (психология) – 10/10 (безоговорочная десятка)
Стилистика – 9,0/10

Спасибо.
Ответить с цитированием
Старый 05.03.2007, 16:01   #5
Zu-L-Kifl

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

2Elen Hunt:  Прочитал твое произведение. Бесспорно, оно не хуже, чем твои предыдущие рассказы. Как совершенно верно заметил danFanz, это скорее эссе, изложение мыслей, но сделано очень красиво. Пять отрывков идут в обратном порядке по хронологии, каждый - небольшая история, отрывок жизни опального генерала. По орфографии, пунктуации etc. без комментариев, все идеально.
Одно замечание - твоя "История..." по размеру скорее подходит к малым произведениям.
В баллах не оцениваю, просто скажу, что очень хорошо написано.
Ответить с цитированием
Старый 08.03.2007, 21:58   #6
KnightOfTheOldRepublic

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

2Elen Hunt: Вот и я наконец прочитал твое произведение :)

Приятно поразили отличные описания и вообще весь стиль повествования, чувствуется или опыт, или начитанность или все вместе... Чувствуется что пишется с душой и главное ты не пытаешься вытянуть из себя следующую строчку, все идет само собой. Еще, нет ни сарказма, ни желчи, от которой может и улыбнешься, но это не то, чего хотелось бы.
Конечно везде можно найти свои недочеты или маленькие ошибки. Так что приступим.. Да, совсем забыл, сравнения проводятся с творчеством опубликованном в Долине Готики, т.к. до литературного форума так и не дошел :(

Как и говорил, описания и сравнения хороши, но бывают перегибы. Например:
Ли отшвырнул пилу и с размаху саданул по стволу дерева кулаком.
вроде все отлично, но все же садануть со всего размаху по дереву.. это уж слишком, очень легко можно руку сломать, даже в рукавице.
Бывшие заключенные разбрелись кто куда по просторам острова, многие вернулись к привычному занятию – убивать и грабить путешественников.
Хочется подчеркнуть эту фразу в назидание другим творителям, тем, кто забывает что за барьером были не только безвинные люди, но злые и хладнокровные убийцы.
Скажем так – я очень соскучился за Миртаной и особенно за нашей столицей.
я не очень понял, почему "за", а не "по" ::) Я, конечно, встречал такое выражение, но все же как-то не привычно.

Отлично :)

ЗЫ а пара-тройка ошибок все же встретилась.. правда не существенных, поэтому их и не упомянаю.
Ответить с цитированием
Старый 09.03.2007, 20:28   #7
WaterMan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

2Elen Hunt: Весьма неплохо. Конечно немного странно, что рассказ идет наоборот, но прочитав его доконца, я понял что иначе и быть не могло. Иначе терялся весь... эм-м-м... шарм рассказа.
Ошибок не замеченно, прегрешений против истины тоже. Написанно красиво.
Но все же не хватает того, что было после смерти короля. Ли новый король Миртаны? Или выполнив свою месть он ушел, и стал просто воином? Или земледельцем? Или возглавил паладинов и стал "хранителем короны" ((с)"хроника эпохи робаридовских войн")?
Есть некая символичность в том, кто встрети Ли. Надо было еще Ю'бериона куда-нибудь добавить.

P.S. Это конец, или лишь середина?
Ответить с цитированием
Старый 10.03.2007, 00:29   #8
Elen_Hunt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

2OldJediKnight:
Ли отшвырнул пилу и с размаху саданул по стволу дерева кулаком.
вроде все отлично, но все же садануть со всего размаху по дереву.. это уж слишком, очень легко можно руку сломать, даже в рукавице.
Я имела в виду удар сжатым кулаком - бывалый воин руку никак не сломает, только оцарапает кожу на костяшках.

Скажем так – я очень соскучился за Миртаной и особенно за нашей столицей. я не очень понял, почему "за", а не "по"
На другом литфоруме мне тоже попеняли на эту ошибку, но в итоге мы сошлись на том, что это особенности украинского произношения. У нас на Украине действительно говорят "соскучиться за чем-то".

2WaterMan[sys]:
Но все же не хватает того, что было после смерти короля.
А вот про это я смогу написать, когда пройду Готику до конца и узнаю, что же разработчики уготовили генералу :)

Это конец, или лишь середина?
Посмотрим. Готику я еще не прошла :)
Ответить с цитированием


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.


Текущее время: 11:34. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022

Яндекс.Метрика