[AGFC: Valley of Gothic] G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Страница 21 из 30 « Первая 111415161718192021 22232425262728 Последняя »
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Старый 20.12.2008, 04:16   #801
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2odin68:
Вот читай по буквам свою писанину с 28 страницы темы и найди там слово "ГГ" (привожу полностью):
Поиграйте в английскую версию G3FG, поймете в чем дело.

2odin68:
А что, кроме ресурсов, имеющих ценность для модостроения,...
Для создания модов, вы можете использовать этот самый ресурс (stringtable.ini) в русской оф.версии, взяв его из английской, и положив в папку Ini. Находящийся в этой папке stringtable.ini просто напросто перекроет, лежайщий в контейнере. В чем тут проблема?.. Или более правильнее, в плане производительности, но не удобно в плане модостроя, будет использовать stringtable.bin, который находится в projects_compiled.pak.

2odin68:
Иди-ка ты лучше в "Баги", помогай счастливым обладателям...
мне тут похоже придется и вам техническую поддержку в создании модов оказывать *;D ;D ;D
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 04:27   #802
ncr

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

[ядовитые железы болотного шныга присоединены]
Я дико извиняюсь, что в очередной раз вставляю свои пять копеек, мне правда, правда очень неловко, что я осмеливаюсь сомневаться в качестве локализации Российскими Издательствами, но, кажется, эта тема - обсуждение игры, так что мой вопрос оффтопом не будет?
В таком случае, дорогой Семён Семеныч! Поясните пожалуйста нам, убогим, какого Белиара после покупки той [вымарано автором, простите] локализации за 350 Российских рублей, мы имеем в итоге кучу басурманского текста в диалогах и интерфейсе? Спящий с ним, чай, не полная деревня, английский почти все знаем, да и еще пара-тройка языков в запасе найдется, но с той скоростью, с которой они мелькают, заметить невозможно ничего. Мы неоднократно пытались, но сейчас все надежды утрачены.
Прошу прощения, я увлекся.
Итак, поддержав Отечественное Издательство 350 Российскими рублями (транспортные расходы не учитываются, уж не настолько мелочные мы), бедные провинциальные игроки отдаленного сибирского городка теперь вынуждены проспонсировать еще и своих провайдеров для скачки Целительного Патча массой аж 268 мегабайт. Осмелюсь заметить (сам удивляюсь своей наглости, осмелел тут на столичных форумах!), что безлимитные тарифы хоть и входят в нашу, жизнь, но делают это зело неспешно, так что подавляющее число абонентов широкополосного доступа оплачивают траффик помегабайтно. И не все провайдеры скинули цены хотя бы до рубля за мегабайт входящего траффика, встречается как 2 рубля, так и выше!
Многословен, понимаю, закругляюсь.
Как мы скудным своим умишком понимаем, патч далеко не последний (раз Руководство русифицированное когда-нибудь приложат, да и вообще игру вылижут до яростного блеска), так что рассчитайте, пожалуйста, во сколько встанет итоговая цена вашей локализации для несчастного сибиряка после того, как вы (не Вы конкретно, Семён Семёныч, я обращаюсь к вам, но подразумеваю [strike]партию[/strike] всех локализаторов нашей необъятной родины!) соизволите довести ее до того состояния, в каком ей должно было по такой цене предстать на прилавках. Заранее спасибо, восторженные фанаты.
[ядовитые железы болотного шныга отсоединены]

Примечание: более того, у многих ваших потреблятелей интернета нет вообще. В итоге они получают хрень версии 1.01 со всеми ее прелестями. Так что какого черта, я спрашиваю?
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 05:03   #803
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2ncr:
Да, я очень хорошо понимаю суть проблемы, о которой вы так много написали. Чтобы отчасти решить эту проблему было предложено два варианта обновления для русской версии - легкий вариант и полноразмерный. Следующее обновление будет настолько легким, насколько это возможно. Кроме этого локализатор, вероятно, выпустит специальную версию обновления, которое будет исправлять только лишь недочеты локализации в первом релизе.
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 05:33   #804
B_Wolf

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Semen Semenych:
Для создания модов, вы можете использовать этот самый ресурс (stringtable.ini) в русской оф.версии, взяв его из английской, и положив в папку Ini. Находящийся в этой папке stringtable.ini просто напросто перекроет, лежайщий в контейнере. В чем тут проблема?.. Или более правильнее, в плане производительности, но не удобно в плане модостроя, будет использовать stringtable.bin, который находится в projects_compiled.pak.
т.е. вы предлагаете для создания русских модов приобретать еще и иноязычную версию, затем полностью переводить стринг с иностранного языка, вместо того чтобы брать за основу русский? Достать всяко-разные версии вообщем-то не проблема, но со стороны локализатора советовать использовать вместо отечественных, иноязычные вресии является наивысшим бредом подрывающим саму суть локализации.

2Semen Semenych:
Кроме этого локализатор, вероятно, выпустит специальную версию обновления, которое будет исправлять только лишь недочеты локализации в первом релизе.
Так выпустит, или уркадет наработки комьюнити?

2Semen Semenych:
мне тут похоже придется и вам техническую поддержку в создании модов оказывать
Да помоему кроме вредительства, ничего полезного в этом направлении не предвидится  :rip:
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 05:39   #805
torkz

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Цитата:
Сообщение от Semen Semenych link=board=gothic&t=1227254247&goto=4658452 date=12/20/08, в 03:16:59
2odin68:
Поиграйте в английскую версию G3FG, поймете в чем дело.
А в китайскую мне поиграть не надо? Еще один пост в такой манере и модераторам тут расчищать все не-по-децки придется...
Хорош пургу гнать. >:(


2odin68:
мне тут похоже придется и вам техническую поддержку в создании модов оказывать *;D ;D ;D
А ты уже с прогами разобрался, о которых меня спрашивал на Клубе?
Если да, то вливайся в ряды модостроя! Забацаем правильный аддончег! А то контора, вижу, не догоняет как к котлу подойти, чтобы басурманщина глаза не ела! Техподдержщик е-мае...
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 08:48   #806
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Ukur:
2odin68:
Чтот мы тут вообще от темы отошли... я завязываю.
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):

...т.е. вы предлагаете для создания русских модов приобретать еще...
попробуем придумать что-нибудь, уверен решение найдется.

...Если да, то вливайся в ряды модостроя! Забацаем...
может быть, но после окончания работ над следуюшим патчем!

Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 13:41   #807
GunsMan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Semen Semenych: интересно, а меню вы доусужитесь доперевести (раздел графики, в котором один из непереведённых настроек ну никак не получается поменять в игре)? Или оно тоже в корне игры зарыто? А подобрать нормальные шрифты для описания предметов, дабы четвёртая строчка полностью влезала? Ещё заметил частое несоотвествие диалогов и субтитров, но думаю, это из-за кривости разрабов (субтитры уменьшены), благодаря которым весь разговор не помещался в "прямогульник" субтитров. Но, если честно, это напрягает при разговоре с НПС.

Ещё прикальнула логика разрабов: "если увидишь ***, то лучше к нему даже не думай приближаться", гг: "а где его можно найти?" ну и т.п.)

может быть, но после окончания работ над следуюшим патчем!
а можно узнать примерный его выход? ведь у вас небось ни только дизайнеры подустали в этом году, это видно по все локализации, бедняжки, может лучше отпуск взять вам?

з.ы. прикольная позиция с начала хваления патча, после опускания фанатов, частичного признания кривизны локализации и при недостатке аргументов "завязывания".)

А что для улучшения защиты старфорса... хм, глупо эт делать, зная русских программистов, а так только хуже обычным добросовестным моделлерам сделали, призывая как раз к взлому этой защиты, ибо приобретать помимо локализации ещё и фирмач\евпропейскую лицуху - полнейший бред, думаю, комментарии излишны.

А на счёт создания модов, уверен, что это не больше, чем слова, зачем работнику гфи\руссобитма заниматься подобным, не входящим в его работу.

Да, я очень хорошо понимаю суть проблемы, о которой вы так много написали.
а предоставить сразу качественный продукт? Ах да, бедняжки, вы ж так переработались, но ничё, после НГ, через пару месяц после выхода игры, думаю, вы всё же сможете доделать локализацию свою, главное пока выпустить продукт, дабы на отдохнуть вам хватило, а уж потом и за дело с новыми силами, пускай фанаты тоже поотдыхают от игры в НГ, будет полезно отойти от пк, но сей шлак всё же стоит приобрести, ибо пока не приобрели, судить о нём что-либо - правило нехорошего тона у пустозвона.

Я вас попросил просто предположить, прибегнуть к фантазии, так сказать. Не думал, что немного подобного мыслительного творчесва кому-то помешает. К тому же, для вас, составивших свое мнение об игре на основе германо-англо-русского коктейля, приготовленного на "индийской" основе, с добавлением австрийского аромата, такая фантазия была бы даже полезной...
это вообще в тему ли? игра всегда оценивается по тому, какой она вышла, а не какой её обещали выпустить, но при этом сравнивая с обещаниями, ибо подавать надежды и кидаться громкими словами - эт не обещание научиться редактировать мануал, а обещание возрадить всю серию готики (ране считавшей мершей после г2нв, но ща я начал уважать и г3, особено с комьюнити), что есть отличная реклама и планка качества, которую они сами себе поставили, и вот как раз от этой планки и должна отталкиваться оценка.

Зря вы так, вот получите возможность лицезреть последнюю версию русского ини, наверняка мнение изменится.
напоминает слова "а с патчем 1.6 игра полностью проходима и багов нет"

как незаслуженно запихивают продукт на самое дно помойной ямы
не заслужено? сколько раз повторять, попробуй в прошлые части поиграть и составить объективное мнение об игре, а не быть пустословом, ибо именно ты в данной тематике сим являешься, ибо совершенно не знаешь эту серию, акромя аддона (ну возможно и третьей части), что видно по твоим хвалёбным отзывам. Эта игра просто не может понравится тому, кто прошёл первые 2 части, ибо в ней нет ничего того, что мы любили в готике. Где тот трепет на начальных уровнях с ржавым мечом при виде мракориса...
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 15:19   #808
ncr

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Цитата:
Сообщение от Semen Semenych link=board=gothic&t=1227254247&goto=4658475 date=12/20/08, в 04:03:20
легкий вариант
136,6 мегабайт.
без правки озвучки. шикарно.
Цитата:
Сообщение от Semen Semenych link=board=gothic&t=1227254247&goto=4658475 date=12/20/08, в 04:03:20
Следующее обновление будет настолько легким, насколько это возможно.
даже, небось, в рамки 100-150 мегабайт уложится?
Цитата:
Сообщение от Semen Semenych link=board=gothic&t=1227254247&goto=4658475 date=12/20/08, в 04:03:20
Кроме этого локализатор, вероятно, выпустит специальную версию обновления, которое будет исправлять только лишь недочеты локализации в первом релизе.
ага. в первом - значит, 1.01. спустя сколько месяцев, вы говорите?

Дорогой Семён Семёныч!
Проблема не в том, что патчи шибко грузные. Народ с анлимом скачает и поделится. Проблема в том, что патчи должны править проблемы самой игры, а не локализации. Если патчи устраняют недоработки локализации - локализаторы сработали хреново. Меня не интересует, кто виноват, лень, некачественные сорцы, предоставленные оригинальным издателем, нехватка времени, сочетание звезд на небосклоне. Не интересует ровным счетом до того момента, пока за вашу халтуру берутся деньги, как за полноценную работу.
В случае "Отрыгнутых Багов", которым эта тема посвящена, схалтурили как западный издатель, так и наш локализатор. Но крайний, разумеется, - финальный потребитель. Который платит свои деньги за баги в квадрате, ну и наш, любимый и желанный, старфорс.
Причем вот за пересобачивание игровых ресурсов  в сторону, отличную от оригинальной версии, на мой скромный взгляд, полагается больно бить по пальцам. Почему? Да потому, что в таком случае ни оригинальные патчи при необходимости, ни любительские модификации уже не поставить.
[spoiler]Абстрактный пример, хоть и не в рамках темы, - старая добрая HoI2 (именуемая у нас Днем Победы), патчи для которой уважаемой фирмой Snowball локализуются с полугодовым, как минимум, запозданием (причем несмотря на то, что теста для перевода в них практически нет, в отличии от самой игры), а оригинальные патчи, после новаторской находки локализаторов, переименовавших оригинальный бинарник в дллку, и написавших новый бинарник, поставить нет никакой возможности без долгих плясок с бубном и кастаньетами.
Выпущенное же с диким запозданием дополнение Armageddon к вышеупомянутой HoI2DD носит гордое название "План Сталина". Массы рукоплещут, полет фантазии надмозгов просто безграничен. Полагаю, мне не стоит говорить, что про Сталина в содержании дополнения ничего-таки и нет?[/spoiler]
Ваше, прошу прощения, что взялся указывать, дело - переводить, а не переписывать/модифицировать.
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 17:10   #809
warprof

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Semen Semenych:
Семен Семиныч, сколько можно твердить одно  итоже, а когда нету аргументов, то "Закругляюсь". Банально глупо гвоорить,. пофантазируйте над тем что мы уже имеем. а имеем мы бездушевный шлак. А не могли бы придержать Локализацаию до 20 числа и полностью её пропатчить? или ДжоВуду так срочно нужны были деньги, что он и вас заставил торопиться??.. Скачай Официальныйф патч, скачай комьюнити, скачай наш собственный... а не слишком ли много за халтурную локализацию халтурной игры вы просите? Простите, пустозвоните Вы. Меньше споров вызвало даже если бы локализация вышла на месяц позже, но в более-менее игровом состоянии. (Не ну шлаком бы она все равно осталась) просто меньше было бы проблем в техничейской части. Так что думайте что советуйте. и не говрите глупостей.. а то вы их уже много написали
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 22:53   #810
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Я:
а можно узнать примерный его выход?
Как обещают зарубежные друзья, выход запланирован до НГ. Русский пачт вероятно немного задержится, ввиду его подготовки с учетом интересов наибольшего числа игроков, в том числе и создателей модов.

А на счёт создания модов, уверен, что это не больше, чем слова, зачем работнику гфи\руссобитма заниматься подобным, не входящим в его работу.
позвольте еще раз заметить, в данный момент я не являюсь представителем какой-либо компании, конечно понимаю, что в этом случае какие-либо обещания с моей стороны имеют небольшой вес, но уверяю, что я действительно могу повлиять на создание обновлений да и на последующую деятельность отдела локализации.

2Я:
2Волхв:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
По большей части вашего сообщения могу сказать, что какие-то вырезанные слова имеют правильный смысл лишь в том контексте, в котором они были сказаны ранее. По итечении времени, отдельно вырезанные кусочки фраз, можно, конечно, исталковать по разному.


2ncr:
легкий вариант, 136,6 мегабайт. без правки озвучки. шикарно.
Озвучка в легком варианте исправлена - http://forums.gothic.ag/?board=ag_files&action=display&t=1229238880
Кроме этого на следующей неделе будет доступен более легкий вариант пачта 1.06, со всеми официальными исправлениями.

даже, небось, в рамки 100-150 мегабайт уложится?
Уверен, что такая возможность имеется.

Проблема не в том, что патчи шибко грузные. Народ с анлимом скачает и поделится. Проблема в том, что патчи должны править проблемы самой игры, а не локализации.
Будут править и то и другое.

...Да потому, что в таком случае ни оригинальные патчи при необходимости, ни любительские модификации уже не поставить.
Модификация возможна, даже еще более простым способом, чем это было раньше. Об этом я написал несколькими постами выше.
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 23:11   #811
torkz

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

[quote=Я link=board=gothic&t=1227254247&goto=4658860 date=12/20/08, в 12:41:19]
2Semen Semenych:

"Зря вы так, вот получите возможность лицезреть последнюю версию русского ини, наверняка мнение изменится." напоминает слова "а с патчем 1.6 игра полностью проходима и багов нет"
Не, ты не так понял SS. Он подкалывал СергеяС, что как только Сергей получит такую возможность лицезреть версию русского ини (ибо Сергей грозился добыть из старфорсконтейнера Stringtable.ini), то тогда у Сергея и шанс появится свое мнение изменить о текущем состоянии локализации.
Когда вопрос заходил о релизной локализации, то было заявлено, что локализатор выполнил свою работу на 200%. И что "некоторые" огрехи локализации целиком заслуга разработчиков. А-ха! Знакомая песня.  ;D Трине все валит на забагованный двиг и Пиранов, локализаторы на ТринеГейм... А вот любительский перевод (СергейС все ссылку пытался дать...) почему-то с проблемой алтарей из-за разработчиков не столкнулся и выпустил неоф.перевод с нормальными алтарями. И те же самые алтари в релизе оф.локализации имели менюшки диалоговые с невидимыми строками.
А теперь задумайтесь в процентном отношении... если это 200%, и это хуже, чем у какого-то любителя? Любитель более ответственно подошел к проверке работоспособности своего продукта.
Теперь о хорошем:  ;D
Перевод сделан добротного уровня. Если бы переводчики поменьше пафоса пихали бы, он был бы еще лучше. Однако из-за дебильных текстов оригинала диалоги просто ужасные. И логика (ап чем я? разве там логика?) хромает катастрофически. Но...
При таком подходе к кач-ву релизной версии я бы не хотел, чтобы Руссобит заключил договор с ДипСилвер о локализации Ризен.
Ответить с цитированием
Старый 20.12.2008, 23:53   #812
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2odin68:
Не могу сказать, что Трине играли какую-то особо важную роль в создании G3FG, ввиду того, что основа продукта то по сути не пренадледит им, и эта компания является просто напросто нанятым подрядчиком, который с горем пополам выполняет свою поверхностную роль. И как мне кажется, все таки основные роли в создании G3FG сыграли JW как заказчик, и PB как разработчик, даже не взирая на то, что к выходу эддона последние не имели непосредственного отношения, возможно, ограничились лишь консультационной помощью Трине.

Что касается ini файла, позвольте все таки вас еще раз оповестить, что сейчас не существует в природе окончательного варианта этого файла, ни у разработчика, ни у издателей/локализаторов, ни у любителей. Это одна из причин, по которым он был скрыт, но видимо, не единственная.
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 00:01   #813
GunsMan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2odin68:
При таком подходе к кач-ву релизной версии я бы не хотел, чтобы Руссобит заключил договор с ДипСилвер о локализации Ризен.
будем надеяться на 1с :)

и кстати, об алтарях (белиара в данном случае), в 1.06 2 раза одна и та же строчка изучения магии повторяется .

по поводу самой игры - не понял ещё одну логическую цепочку, если белиар и инос уничтожены, с чего же будут работать алтари, если они после уничтожения артефатков уже не работают в г3  :o ?

Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Трине все валит на забагованный двиг и Пиранов, локализаторы на ТринеГейм
а всё ведь началось в жадности джувуд и нежелания дать поболе времени на г3... хотя обе стороны виноваты...


Однако из-за дебильных текстов оригинала диалоги просто ужасные. И логика (ап чем я? разве там логика?) хромает катастрофически. Но...
угу, я чуть со стула не упал, когда услышал "если Горн и вправду косячит, то придётся и его убить" (примерно)...

2Semen Semenych: странно, что если ты не в этих компаниях, а работаешь над созданием патча к этому шлаку, какой-то альтруизм прям)
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 01:21   #814
Xardas_Necromancer

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Semen Semenych:
Не могу сказать, что Трине играли какую-то особо важную роль в создании G3FG, ввиду того, что основа продукта то по сути не пренадледит им, и эта компания является просто напросто нанятым подрядчиком, который с горем пополам выполняет свою поверхностную роль. И как мне кажется, все таки основные роли в создании G3FG сыграли JW как заказчик, и PB как разработчик, даже не взирая на то, что к выходу эддона последние не имели непосредственного отношения, возможно, ограничились лишь консультационной помощью Трине.
Понятно,конечно,вы аддончег защищаете,но слишком вы уж невнимательны - могли бы прочитать эту темку,тут приведена цитата Пираний,что они никакого отношения к выпуску аддона не имеют,и,что свой экземпляр,чтобы посмотреть,что там и как,купили в магазине! С Трине геймс же,они вообще не общались! Здесь же есть цитатка Трине,про то,"как индусы с преогромным трудом пираньевский движок ломали",вследствие чего,так много багов


в данный момент я не являюсь представителем какой-либо компании
Да,да,вы уже писали,что вы в отпуске ;)
Или вы у нас программист-герой,и в одиночку,без всяких ресуросов и поддержки работаете над созданием патча??? Смотрите,не загубите себя,а то мы тут такие неблагодарные... :lol:
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 01:50   #815
ncr

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Цитата:
Сообщение от Semen Semenych link=board=gothic&t=1227254247&goto=4659818 date=12/20/08, в 21:53:44
2Я:
я действительно могу повлиять на создание обновлений да и на последующую деятельность отдела локализации.
вот повлияйте пожалуйста, ага. я лично могу вынести пару непереведенных диалогов, но не изуродованную структуру игры.
прокомментируйте, пожалуйста, содержание одного моего поста, а именно - его заключительную часть, три строчки.

2ncr:
Озвучка в легком варианте исправлена - http://forums.gothic.ag/?board=ag_files&action=display&t=1229238880
Кроме этого на следующей неделе будет доступен более легкий вариант пачта 1.06, со всеми официальными исправлениями.
Примечание:

* Полный вариант обновления 1.06, в отличии от облегченного (lite), содержит видеоролики улучшенного качества и обновленные файлы голосового озвучения оригинального качества.

это вот как следует правильно читать?

Уверен, что такая возможность имеется.
необычайно рад это слышать.
собственно, могу привести в пример оригинальную г3. там уже в релизной версии локализации (патч 1.09) игра была вполне неплоха, к локализации особых претензий не возникло. для пущего удовольствия - один полстаметровый патч, даже и не обязательный для нормальной игры. это вот - нормальная локализация.
а то, что мы имеем с аддоном - халтура. но цена та же.
именно на этом моменте (несоответствие товара его цене) я и заостряю внимание.

Будут править и то и другое.
замечательно. то есть, вы соглашаетесь с моим мнением, что локализация вышла неполноценной?

Модификация возможна, даже еще более простым способом, чем это было раньше. Об этом я написал несколькими постами выше.
выражаю лютую благодарность за облегчение трудов модостроителей. но давайте не будем заниматься свободным творчеством, а оставим все как есть. чтобы поменьше было "особенностей [strike]национального[/strike] локализованного модостроительства".
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 02:04   #816
torkz

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Цитата:
Сообщение от ncr link=board=gothic&t=1227254247&goto=4660077 date=12/21/08, в 00:50:33
* Полный вариант обновления 1.06, в отличии от облегченного (lite), содержит видеоролики улучшенного качества и обновленные файлы голосового озвучения оригинального качества.[/url]
это вот как следует правильно читать?
Я Лайт не скачивал. Но думаю, что в отличие от Фулл версии (в которой озвучка в файлах .wav), в Лайте файлы озвучки .ogg. То есть об качестве речь.
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 02:06   #817
popskiller

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Если мне не изменяет склероз, то и в оригинале локализаторы влезли, эээ, скажем не туда куда следует, в результате чего возникли трудности с адаптацией Комьюнити Патча под русскую версию.
Здесь - та же ситуация. Но да, там не в пример качественнее локализация была. Может, это напрямую зависело от качества самой игры, не знаю.
Здесь же - ужас по всем фронтам.
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 03:10   #818
ncr

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2odin68:
чем дальше, тем любопытственнее. в таком случае, если там и в самом деле разница в 130 метров вырисовывается исключительно из-за более качественного ролика и непожатых пэцээмок... боже. покажите мне того, кто это придумал. я просто очень хочу поглядеть в его невинные глазки.
вообще, для файлов озвучки, на мой музыкальный взгляд, за глаза хватит и фрунхофера на 192. 256 - если сильно эстетствовать. все-таки не музыку слушаем, частотный диапазон не тот.
искренне надеюсь, что Семён Семёнович опровергнет этот домысел.

вообще, у кого еще стоит этот аддон? посмотрите, пожалуйста, какие характеристики у файлов озвучки? они там все равно распакованные валяются.
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 04:25   #819
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2ncr:
вот повлияйте пожалуйста, ага. я лично могу вынести пару непереведенных диалогов, но не изуродованную структуру игры. прокомментируйте, пожалуйста, содержание одного моего поста, а именно - его заключительную часть, три строчки.
мой комментарий в той же теме, ответ #59.

Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
замечательно. то есть, вы соглашаетесь с моим мнением, что локализация вышла неполноценной?
о состоянии локализации я говорил немного раньше в этой теме

вообще, для файлов озвучки, на мой музыкальный взгляд, за глаза хватит
согласен, но в оригинальной английской версии озвучка хранится в WAVs (PCM, 44100, mono), упакованными в PAK, в лайт патче герцовка обновленной озвучки 22050.


2popskiller:
Если мне не изменяет склероз, то и в оригинале локализаторы влезли, эээ, скажем...
Так вроде бы никто из правообладателей не публиковал инструменты и документацию для создания модов, или я что-то упустил?.. вообще, данная проблема вполне понятна, и в окончательной версии Г3ОБ будет создана благоприятная среда для создания модов.
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 04:26   #820
torkz

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Цитата:
Сообщение от popskiller link=board=gothic&t=1227254247&goto=4660098 date=12/21/08, в 01:06:06
Если мне не изменяет склероз, то и в оригинале локализаторы влезли, эээ, скажем не туда куда следует, в результате чего возникли трудности с адаптацией Комьюнити Патча под русскую версию.
Здесь - та же ситуация. Но да, там не в пример качественнее локализация была. Может, это напрямую зависело от качества самой игры, не знаю.
Здесь же - ужас по всем фронтам.
Наши локализаторы очень полюбили папку Ini. Хансу Траппу соТоварищи пришлось для 1.6 специально процедуру лишнюю в скрипте инсталлятора писать, чтобы запаковать всю озвучку из папки Ини (подарок оф.патча 1.12) в нормальный пак-файл.
Здесь та же бодяга, только тут вся озвучка изначально в Ини засунута. Это больше Гигабайты (там очень много файлофф))))))))
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 06:00   #821
ncr

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Semen Semenych:
цитирую ваш ответ #59 из той темы дословно:
Хотелось бы обратить внимание уважаемых игроков на то, что установив патч 1.06 от Руссобита и затем применив NODVD, автоматически отменяются практически все изменения, вносимые официальным патчем. Т.е. фактически, после таблетки игра будет иметь версию 1.00, не взирая на номер в главном меню.

Это может послужить появлению проблем, на решение которых у официального издателя, скорее всего, не найдется возможностей.
и? что я должен из этого вынести?
после установки игры я обнаружил вышеупомянутые ~29000 файлов. причем тут какой-то нодвд, которого тогда и не было, собственно, как и патча 1.06?

в оригинальной английской версии озвучка хранится в WAVs (PCM, 44100, mono), упакованными в PAK,
не знаю, как вам, но мне такой вариант выглядит куда более удобоваримым, нежели аккуратно сваленное в две папки ассорти. причем одну папку можно смело отправлять в мусор, гигабайт бесполезной озвучки. те самые 25 тысяч файлов. это косяк уже не криворуких индусов, не злополучных пираньих байтов ("написавших кривой движок для несчастных и голодных индийских программистов", хехех) и даже не убогого жовуда. таки шо ви имеете мне сказать?
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 06:49   #822
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2ncr:
и? что я должен из этого вынести?..
ну к примеру то, что можно было указать номер вашего поста, или цитату из тех 3х строчек...

а по файлам, никаких проблем в этом не вижу, за исключением одной, которая в общем-то имеет решение... imho этот разговор давно уже начал приобретать технический характер, так что лучше нам переместиться в другую, более подходящую, тему.
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 10:14   #823
Vengard

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Первое впечатление от Готики 3 Забытой Богом:

Опять буржуи нал русскими стебаются. Не показались ли вам лозунги в исполнении Безымянного, типа: Раз этот негодяй не хочет служить Миртане, значит он не патриот, товарищ. И его надо за это расстрелять" - пародиями на голливудские образы жителей Советского союза?
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 12:42   #824
ncr

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Semen Semenych:
эмм, а то, что я дал прямую ссылку на свой пост, уже не засчитывается? пост #36. можно ответить в той теме. хотя, как я понял, вы и в этом не видите проблемы.
вы хотели закругляться? закругляйтесь. меня безмерно восхищает ваша позиция "проблем в этом, этом и этом нет, а вот это, это и это - решаемо". сразу решить это было, само собой, нельзя, но со временем все уладится, ага.
простите, разговор заканчиваю. кпд где-то в районе нуля колеблется.

2Vengard:
не показались. больше напомнило некий гипертрофированный третий рейх, хотя сомневаюсь, что у заработавшихся индийцев вообще были намерения кого-то спародировать. скорее, это от бездарности  ;)
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 12:59   #825
GunsMan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Vengard:
Опять буржуи нал русскими стебаются. Не показались ли вам лозунги в исполнении Безымянного, типа: Раз этот негодяй не хочет служить Миртане, значит он не патриот, товарищ. И его надо за это расстрелять"
 :o уж лучше бы заменили на убить, круто, локализаторы, атк и представляю, как выставляют ширенгу и расстреливают из лука\арбалетов...

2Semen Semenych:
ну к примеру то, что можно было указать номер вашего поста, или цитату из тех 3х строчек...
похоже что такое инет ты узнал с выходом аддона, а то так бы и знал, что такое ссылки... повнимательней посмотри на строчку
прокомментируйте, пожалуйста, содержание одного моего поста
в посте у ncr: . И терь такое ощущение, что вы отвечаете совершенно наобум...

а по файлам, никаких проблем в этом не вижу
вы издеваетесь? а почему же тогда сразу всё из даты не разархивировать?
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 15:17   #826
LUCKY_J

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Редкая игра, где предыдущая часть была откровением, а следующая деинстализированна после 60 секунд. Хотелось бы написать всяких матов, а смысл?
Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 22:27   #827
S-Semenych

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2All:
Благодарю вас уважаемые собеседники за столь интересный и важный для меня разговор. Извиняюсь, если я местами сболтнул лишнего, но уверен, вся эта беседа не окажется словами, выброшенными на ветер, и многие важные моменты будут учтены сейчас и отразятся на качестве выпускаемого продукта только в лучшую сторону.
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 00:15   #828
Vengard

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Прошёл. Всё прохождение заняло часов 20 реального времени. Это при том, что некоторые левые квесты не пройденными остались - надоело. Джо Вуд реализовали обещание, данное ещё при разработке Готики 3. (В одном каком-то интервью говорилось, что возможно в Готике 3 Безымянный обретёт имя и все узнают, кто он Такой). Если уж так хотелось, лучше бы они тогда сюжет Г3 закрыли таким финалом - Безымянный - Робар III, хоть какая-то ясность была бы.

Напомнило всё это один детский советский мультик, где в одной китайской деревне правил дракон. и сколько бы воинов биться с ним не приезжали, Дракон побеждал. А потом на бой решился маленький мальчик. И когда он поверг Дракона. Тот ему сказал, что теперь драконом будет Мальчик, если польстится властью и деньгами.

ЗЫ: Если они в Аркании также тупо сделают сюжетную линию, проект умрёт на стадии бетатестирования.

Добавление от 12/21/08, в 23:19:08
2odin68

Если бы этот проект увидел бы Старик, он бы наверное тоже остался не в восторге. Надо будет вспомнить прошлое, и написать ему в асю, что сотворили с Готикой :)
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 00:27   #829
Savol
Кольцо Воды
 
Регистрация: 22.03.2004
Сообщений: 334
Savol вне форума

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Vengard:
Если уж так хотелось, лучше бы они тогда сюжет Г3 закрыли таким финалом - Безымянный - Робар III
"Они" — это кто? :)
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 01:57   #830
warprof

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

в окончательной версии Г3ОБ
Круто наверное продавать недолокализованую бета версию игры по цени отличнейшей локализации релиза.. Вам не кажеться, Семен Семеныч?
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 07:38   #831
Vitaliy_VVA

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Волхв:
Круто наверное продавать недолокализованую бета версию игры по цени отличнейшей локализации релиза.. Вам не кажеться, Семен Семеныч?
А ВАМ не кажется, что такой пост выглядит как минимум флудерским?

Попрошу ближе к теме.
Глюки и баги обсуждаются в другой теме.
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 08:18   #832
Vengard

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

[quote=Savol"Они" — это кто? :)

[/quote]

Джовуд. (Тогда ещё в тандеме с Пираньями).  :)
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 14:04   #833
fokon

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Запустил я вчера игру...

Я еще стерпел бред про параллельное измерение, где ГГ кончил Ксардаса, но меня чуть не стошнило от первого диалога ГГ с этим Аногом или как там его. Типа "ты где был ГГ? А ну-ка давай спасай Миртану! Ты наш герой и спаситель!" Полное фуфло и воспаленный бред. *>:(

На этом мое знакомство с аддоном закончено. Игра отложена на неопределенный срок.

Роль ГГ в первой и второй Готике была ролью ЗЭКа, который искал спасения ТОЛЬКО для своей шкуры. А то, что он во время своих похождений спасал еще чьи-то жизни, было "случайным" стечением обстоятельств. То есть НЕ БЫЛО НИКАКОГО "О ВЕЛИКИЙ ГГ - СПАСИТЕЛЬ МИРТАНЫ И ВСЕЙ ВСЕЛЕННОЙ". Был обычный заключенный с необычной судьбой. Даже драконов ГГ убивал не для того, чтобы спасти Хоринис, а для своей КОРЫСТНОЙ цели.

Сейчас же из него сделали прямо Кришну какого-то. Короче аддон "Отвергнутые Боги" умер не успев родиться. По крайней мере для меня.

P.S. Прошу всех обиженных не увлекаться нападками на локализаторов по двум причинам:
1. Для обсуждения локализаций есть специальный подфорум.
2. Это не их вина в том, что аддон кривой. Он таким был изначально, а локализаторы лишь попытались адаптировать это убожество для нашего менталитета.
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 14:40   #834
MaGoth
A.G.F.C.
  Аватар для MaGoth
 
Регистрация: 04.09.2006
Сообщений: 20
MaGoth вне форума

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2Semen Semenych:
Доброго дня, *:)
У меня имеется один единственный вопрос к вам. Суть его вот в чем:
Какой идиот додумался установить на русскую локализацию этого [strike]мода[/strike] аддона, систему защиты StarForce ??? :rip:
Ведь немецкая и английская версии этой игры с защитой не идут (!) что это за дискриминация такая?!

Если есть возможность, то удалите ее в одном из будущих патчей, также как это было сделано и с Г3о.

За сим у все... * :)
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 14:49   #835
popskiller

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2fokon:
А в 3-й? В 3-й уже не заключенный. Поэтому что движет им на этот раз, мне не очень-то понятно. Авось и действительно благие, возвышенные намерения.

Впрочем, индусы (а потом и Спеллбаунд) пропихивают нам тухлую историю, о том что ГГ-то, оказывается, власти ой как хочет, что и не такой он положительный персонаж. Возникает, ощущение, что все его деяния (Победа над Спящим, драконами, освобождение Миртаны от орков) - все исключительно для того, чтобы получить власть и стать тираном.
Трилогия вполне логична. Хоть и завершена, но оставляет игроку возможность фантазировать о том, что могло бы быть дальше.
Аддон нелогичен, бредовостью своей абсолютно не состыкуется с сюжетами предыдущих частей.
Да и додумывать возможности не оставляет: остается лишь "дальше дело было так..." по мнению индусов.
Шутка ли, но даже я бы вряд ли мог сочинить подобную нелепую чушь, хотя сценарист из меня хреновый.
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 15:33   #836
GunsMan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

2fokon:
"ты где был ГГ? А ну-ка давай спасай Миртану! Ты наш герой и спаситель!"
угу, и при этом - мы те не доверям, неси доверительные письма...

2popskiller: можно было и то сочинить, что новым измерением была бы именно та самая аркания, и в ней бы уже происходило действо) а так эта аркания вообще изниоткуда всплывает в серии, при том, что "робар 2 победил всех врагов акромя орков"...

2Vengard:
Джовуд.
думаю, во время разработки г3 на сюжет влияли только пираньи, ибо они были полноправными разработчиками, а те лишь издатели, в то время, как сейчас джувуд разработчиком является тоже.

2Semen Semenych:
Благодарю вас уважаемые собеседники за столь интересный и важный для меня разговор. Извиняюсь, если я местами сболтнул лишнего, но уверен, вся эта беседа не окажется словами, выброшенными на ветер, и многие важные моменты будут учтены сейчас и отразятся на качестве выпускаемого продукта только в лучшую сторону.
эх... больше волнует исправление самой игры, а не локализации... но надеемся и на ваши исправления, ибо играть пока в это совсем не составляет желания...
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 16:39   #837
Vengard

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Цитата:
Сообщение от fokon link=board=gothic&t=1227254247&goto=4662309 date=12/22/08, в 13:04:06
Запустил я вчера игру...

Я еще стерпел бред про параллельное измерение, где ГГ кончил Ксардаса, но меня чуть не стошнило от первого диалога ГГ с этим Аногом или как там его. Типа "ты где был ГГ? А ну-ка давай спасай Миртану! Ты наш герой и спаситель!" Полное фуфло и воспаленный бред. *>:(

На этом мое знакомство с аддоном закончено. Игра отложена на неопределенный срок.

Роль ГГ в первой и второй Готике была ролью ЗЭКа, который искал спасения ТОЛЬКО для своей шкуры. А то, что он во время своих похождений спасал еще чьи-то жизни, было "случайным" стечением обстоятельств. То есть НЕ БЫЛО НИКАКОГО "О ВЕЛИКИЙ ГГ - СПАСИТЕЛЬ МИРТАНЫ И ВСЕЙ ВСЕЛЕННОЙ". Был обычный заключенный с необычной судьбой. Даже драконов ГГ убивал не для того, чтобы спасти Хоринис, а для своей КОРЫСТНОЙ цели.

Сейчас же из него сделали прямо Кришну какого-то. Короче аддон "Отвергнутые Боги" умер не успев родиться. По крайней мере для меня.

P.S. Прошу всех обиженных не увлекаться нападками на локализаторов по двум причинам:
1. Для обсуждения локализаций есть специальный подфорум.
2. Это не их вина в том, что аддон кривой. Он таким был изначально, а локализаторы лишь попытались адаптировать это убожество для нашего менталитета.

Как раз во второй Готике Безымянный был марионеткой в руках Ксардаса. Выполняя беспрекословно все его задания в основном сюжете... В Третьей же перед Безымянным стоял выбор и на ней и лучше было закончить серию, чем делать из него Камрада СС.

Добавление от 12/22/08, в 15:46:34
Я ждал Аддон. Что-то типа Г2 НВ. Надеялся, что разрабы перекроят Г3 и дадут возможность ГГ уйти с Ксардасом и там начать строить новый мир в тех местах на крате за горами Варанта под названием Неизведанные земли. Согласитесь, что это было бы намного интереснее, логичнее и проще строить Арканию на базе такого аддона? Там можно было начинать совершенно новую историю с новым героем спустя ковырнадцать лет. А тут начинается какой-то цикл.

Уже предвижу начало Аркании: Вступительный набор детских рисунках с кляксами шариковой ручкой на листочках в клеточку  ;D: "Долгое время правил король Робар 3 народом Миртаны.... А потом вернулись Забытые боги и пришло зло откуда ни возьмись (например из космоса)". А финал в игрушке - наступает, спустя 15 минут в реальном времени от начала игрушки: И стал новый герой королём Робаром 4. ;D
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 17:04   #838
Korvin59

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Приветствую!

Думаю, что никаких особых исправлений ни от индусов, ни от деревяшек, а тем более от гфи - ждать не стоит (правда это моё личное мнение). *Ну не заинтересованы они в этом, да и движок особо не даст.
Если только комьюнити тим за это не возьмутся, но это тоже врядли.
Так-что, как это не печально, но серия Готики умерла после второй части.
Перевод еще может подправят, но это скорее всего максимум того, на что стоит надеяться.

Если мне дадут на одном форуме обновленный распаковщик-декриптор старфорса или Mighty DWARF решит самостоятельно сделать свой собственный stringtable.ini, то может быть будет независимое от руссобитовцев исправление.
Но переводить заново все 6000 или около того строк, у меня особого желания - нету, несмотря на то, что больше 2/3 строк переведены (просто прочитать такое количество строк меня напрягает).

Пока - буду ждать у моря погоды. :) Тоесть буду заниматься более конструктивной деятельностью.

Сейчас с лицензионным диском и патчем 1.06 - вижу несколько пустых строк (вообще без текстов) в ответах у того типа, который просит сытых падольщиков убить (у придурковатого алхимика) в самом начале игры. В кривом почти промтовском переводе от нео-гейм эти строки - нормальные (играю с патчем и диском).

Так-что, что бы не говорил тут про исправленую таблицу перевода, многоуважаемый:

Semen Semenych, выводы *- делайте сами!

А для тех, кто хочет играть без диска, могу дать совет:
Поставтьте официальный Русский Аддон -> официальный руссобитовский
патч 1.06
-> создайте в каталоге Data аддона две папки: Strings и projects_compiled и временно перенесите Strings.pak из папки Data -> Запустите готику вставив в привод: лицензионный диск и поиграйте пару минут, для того, чтобы в папке Strings создался файл stringtable.bin (игра его сама создаст) -> выйдите из игры, выделите каталоги Data и Ini и файл splash.bmp в папке аддона и перенесите их (кат энд паст) в любое удобное, укромное место -> установите официальный английский патч 1.04 на то, что осталось (ругани не будет)-> установите официальный английский патч 1.06 на то, что получится (ругани не будет) -> дальше удалите вновь появившиеся папки Data и Ini и файл splash.bmp из каталога аддона (они вам больше не понадобятся) -> вместо них вставьте на свое законное место, те папки и файл splash.bmp, которые вы ранее спасли.

ВАЖНО: Для того, чтобы не прдоделывать эту операцию повторно, сохраните на всякий случай в укромном месте (полученый с таким трудом) stringtable.bin для повторного использования.

Все - можно наслаждаться игрой с полноценным официальным русским патчем 1.06 от Руссобит-М и ГФИ без необходимости вставлять диск в привод каждый раз, как вам захочется поиграть.

Метод проверен и абсолютно легален(это не является ни краком, ни но-сиди/но-двд)!
Озвучка и текст при этом остются локализоваными!

При этом у вас будут работать все исправления внесенные русским патчем 1.06 и диск можно убрать на полочку, чтобы с ним ничего не случилось.

А те-кто не имеет локализованого лицензионного диска, могут отдыхать или наслаждаться игрой в нелокализованую (английскую или немецкую) версии игры, которая диска не требует. ;)

Пока!
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 19:20   #839
kampeador

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Диего и Лестер в аддоне присутствуют ?
Ответить с цитированием
Старый 22.12.2008, 20:22   #840
torkz

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3a: Oтвeргнутыe Бoги – Oбсуждeниe

Цитата:
Сообщение от SergeyS link=board=gothic&t=1227254247&goto=4662604 date=12/22/08, в 16:04:08
... для тех, кто хочет играть без диска, могу дать совет:
Поставтьте официальный Русский Аддон -> официальный руссобитовский
патч 1.06
-> создайте в каталоге Data аддона две папки: Strings и projects_compiled и временно перенесите Strings.pak из папки Data -> Запустите готику вставив в привод: лицензионный диск и поиграйте пару минут, для того, чтобы в папке Strings создался файл stringtable.bin (игра его сама создаст) -> выйдите из игры, выделите каталоги Data и Ini и файл splash.bmp в папке аддона и перенесите их (кат энд паст) в любое удобное, укромное место -> установите официальный английский патч 1.04 на то, что осталось (ругани не будет)-> установите официальный английский патч 1.06 на то, что получится (ругани не будет) -> дальше удалите вновь появившиеся папки Data и Ini и файл splash.bmp из каталога аддона (они вам больше не понадобятся) -> вместо них вставьте на свое законное место, те папки и файл splash.bmp, которые вы ранее спасли.
ВАЖНО: Для того, чтобы не прдоделывать эту операцию повторно, сохраните на всякий случай в укромном месте (полученый с таким трудом) stringtable.bin для повторного использования.
Все - можно наслаждаться игрой с полноценным официальным русским патчем 1.06 от Руссобит-М и ГФИ без необходимости вставлять диск в привод каждый раз, как вам захочется поиграть.
Метод проверен и абсолютно легален(это не является ни краком, ни но-сиди/но-двд)!
Озвучка и текст при этом остются локализоваными!
При этом у вас будут работать все исправления внесенные русским патчем 1.06 и диск можно убрать на полочку, чтобы с ним ничего не случилось.
А те-кто не имеет локализованого лицензионного диска, могут отдыхать или наслаждаться игрой в нелокализованую (английскую или немецкую) версии игры, которая диска не требует. ;)
================================================== ==

Да, такой не дешевый лицензионный диск стоит поберечь... Особенно, если намерены пройти МегаАддон 5-6 раз  ;D

СергейС, ваше описание особенно пригодится "самоделкинам". А для тех, кто хочет простого личного счастья, я еще 17 декабря (пост 723 на 29 стр) выложил патчик в 5 Мб, который проделает то же самое (за исключением озвучки, которая и так поставляется с лицензией) с любой лицензионной и пропатченной до 1.06 версией. Без танцев с бубнами. *;)
Ответить с цитированием
Страница 21 из 30 « Первая 111415161718192021 22232425262728 Последняя »


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.


Текущее время: 04:19. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022

Яндекс.Метрика