|
|
12.12.2004, 13:01
|
#42
|
|
|
|
|
Регистрация: 15.04.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 372
|
|
|
|
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
2Borisoff:
но у меня сайт на народе!
|
Для справки: зарегистрироваться на том же http://www.nm.ru можно за пять минут :)
|
|
|
12.12.2004, 14:04
|
#43
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
2TycoooN:
зарегистрироваться на том же http://www.nm.ru можно за пять минут
|
зарегистрировался. как всегда имя Borisoff было уже занято пришлось делать корявое yakovborisov :(
|
|
|
12.12.2004, 23:47
|
#51
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
Цитата:
Сообщение от Irwin1138 link=board=gothic&t=1102275156&start=25#48 date=12/12/04, в 19:04:12
ВОТ-с, начинаю перевод своего варианта от ПРОМТа, не дожидаясь Василия... Беру папки 3D+STUDIO+MAX и ALGEMEIN.
|
Если еще не взялся, брось! ;D Я уже перевёл.+ Diverses
|
|
|
14.12.2004, 01:28
|
#56
|
|
|
|
|
Регистрация: 22.07.2004
Сообщений: 74
|
|
|
|
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
ВСЕ! Василий перевел ПРОМТом сайт, можно начинать. Вот собственно ссылка на архив без картинок. Качаете, выбираете папку которую собираетесь править и за дело! Править надо ТОЛЬКО текст. Ссылки, ссылки на картинки и т.д. не изменять, без самодеятельности. ТОЛЬКО текст. Вот ссылка на исходный вариант скачанного сайта. Править лучше всего в программе Dreamweaver это лучший вариант. ПРАВКА ВОРДОМ КРАЙНЕ НЕЖЕЛАТЕЛЬНА! Используйте его ТОЛЬКО если больше ничего другого нет! Он полностью нарушает структуру сайта, а так как мы еще не создали свой собственный дизайн для хэлпа, то надо постаратся не портить существующий. В общем править надо чтоб перевод вышел со смыслом, желательна перефразировка не правильно построенных предложений. Папки 3D+STUDIO+MAX и ALLGEMEIN я уже перевел. Просьба просмотреть мой перевод, и когда будете править сами, постарайтесь править по моему примеру. Так легче избежать недопонимания. А то я поправил GOTHIC на Г, другой поправит это же слово но в дугой папке на Готика, второй на Готик, третий на еще черт знает что... главное в этом деле - это порядок. Я резервирую для себя папку ZenGin. Ее не переводить, этим займусь я 8). Пишите сюда, какие папки вы выбрали. Переведенное прошу высылать мне на мыло = irwin1138@mail.ru я с ними разберусь, и выложу. Можете приступать! ;)
|
|
|
18.12.2004, 09:31
|
#63
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
2Irwin1138:
Ну и хитро**пый у нас народ, а!
|
Я бы посодействовал, но скилы не позволяют уйти дальше примитивного понимая перевода промпта. Кстати, чтобы устаканить терминологию, лучше подождать первого перевода и выложить его в качестве образца.
|
|
|
18.12.2004, 17:20
|
#65
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
Ты просто перефразируешь ПРОМТовскме предложения в более осмысленные.
|
А ещё лучше,если переводчик (промтовшик) будет дополнять примерами из своего "боевого опыта". Кстати,по 3д мах никто не знает хороших энет-книг.
|
|
|
26.12.2004, 14:04
|
#69
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
ребятки, я тут без 5ти минут переводчик с немецкого, тем более в комп. тематике, если я могу быть вам полезен, то пишите мне на мыло ketzer@front.ru; я вот не могу разобраться, что вы тут нафлудили, ибо уж очень коряво, пожалуйста, сообщите что уже сделано и где это взять, и что еще осталось, подумаем вместе? тем более пока у меня времени чуть-чуть есть...всем спасибо
|
|
|
11.01.2005, 15:28
|
#74
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкер
|
|
|
16.01.2005, 22:39
|
#77
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
|
|
|
16.01.2005, 22:55
|
#78
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
Mitrich:
Если кто-то хорошо знает английский, можно помочь перевести еще вот эти четыре туториала
|
Я их где-то в инете видел все переведенными, можно поискать, но особо интересного ничего там не нашел.
|
|
|
16.01.2005, 23:30
|
#80
|
|
Re: Перевод хэлпа по модмейкерству
2Vam:
Я их где-то в инете видел все переведенными, можно поискать, но особо интересного ничего там не нашел.
|
Если найдешь, дай все-таки ссылку. Для начального уровня самое оно.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 12:11. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|