|
|
29.12.2006, 03:18
|
#601
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2FreeSergey:
Я не хочу слишком уж больших расхождений с оригиналом
|
А почему больших то? Я предлагал то всего внести несколько изменений.
Я ещё не добрался до исправления всех диалогов.
|
Я надеюсь ты не будешь править диалог «Я хочу стать снайпером» на «Я хочу выучить Луки 3», если да, то лучше я застрелюся. :rip: Что думаешь по поводу «Золотых чаш»? Неточности в квестах, поправь плз:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Странно, что никто не заметил, но в Браго чел, собирающий дань для Зубена (Нифериус или как-то так) попросил вернуть наложницу Айлу. Когда её приводишь и говоришь с Нефириусом, то появляется строка «Я верну Айлу», после чего квест засчитан. (в общем пропущена буква Л – «Я вернулл Айлу» - надо так :));
Опять же в Браго, Лука просит шкуру тёмного глорха для доспеха. *Я думаю, неплохо было бы подписать где-нибудь в квесте, что нужно 5 шкур, а не одну.
2InnosZorn:
Гладиатор.. не в ту степь
|
Я понимаю, просто в тот момент ничего не придумывалось насчёт гипер «монстара» с краш тарашем в руке (Двуручное 3) Может, предложишь что-нибудь?
|
|
|
29.12.2006, 11:03
|
#602
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2DimonKDF:
Можете ли вы сделать русский логон в загрузке игры
|
Я не вижу смысла в этом. 2DimonKDF:
В Монтере есть тип по имени Дан. Но в некоторых диалогах(и в текстах и в озвучке) его имя употр. как Дэн.
|
Посмотрю.
В Монтере басир даёт квест: "Басир ищет сзолотую шкатулку". Скорее всего здесь опечатка.
|
Исправлю. 2steam2006:
хотел спросить квест у Вандорна с мотыгами(кирками)... у мну после отдачи 20 мотыг не выполняется квест он просто дает 1000 золотых... а что касается пил и молотков можно дать хоть по 1 пиле и молотку и все выполнится
|
Ну не знаю. У меня такого не было. проверю скрипты на всякий случай. 2Бригадирыч:
Я надеюсь ты не будешь править диалог «Я хочу стать снайпером» на «Я хочу выучить Луки 3», если да, то лучше я застрелюся
|
Конечно я назову не так :) Но и не снайпером тоже.
Что думаешь по поводу «Золотых чаш»?
|
Думаю. Про Браго - посмотрю.
|
|
|
30.12.2006, 02:21
|
#605
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Замеченные неточности: 1. При разговоре с Себастианом в Реддоке, написано "что особенного в этих кубках?", говорит "что особенного в этих кубках огня?" 2. Марло в Реддоке говорит, что, мол принеси мне побрякушек на нужную сумму и наши люди с табой сами свяжутся. Такого в игре нет. Просто, можно сказать, что у нас во всех повстанческих лагерях свои люди. 3. При изучении навыка "снятие шкур" (у Йенса), всё пишет правильно "сделай надрез, бла-бла-бла". Далее следующий навык "извлечение зубов". Начинается с фразы (и пишется и говорится) "...и смотри, чтобы она не порвалась!" Далее всё правильно. Последняя фраза из "снятия шкур" улетела первой фразой в "извлечение зубов". 4. Перманентные зелья. И пишется в меню, и говорится фраза "я хочу готовить магические напитки" (5LP, 2500 Золото) 5. Непонятно, как жарить СЫРОГО мясного жука. В подсказке сказано использовать костры и плиты. Плиты использовать нельзя. 6. При сдаче ящиков Уркрассу. Пишется "что насчёт вознаграждения?", произносится "город освобождён". 7. При завершении квеста с тремя кубками со склада Уркрасса, при разговоре с Серуком (Кап Дун), диалог ГГ - "Золотые бокалы исчезли" Серук - "Я знал, что тебе это понравится!" ГГ - "У тебя есть ещё что-нибудь для меня?" Серук - "Я знал, что тебе это понравится!" Фраза повторяется. 8. При изучении навыка быстрого обучения "я хочу быстрее научиться". Правильно было бы обучаться.
P.S. Начал в который раз заново на самом сложном (КАЙФ!) и решил скурпулёзно записывать недочёты игры (люблю я так делать). Понятно, что это самое начало. Если есть смысл, могу и дальше продолжать выкладывать свои наблюдения.
Всех с Новым Годом!
|
|
|
30.12.2006, 10:25
|
#606
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2DimonKDF:
Пожалуйста исправте "Gothic 3" в главном меню на "Готика 3"
|
Не вижу в этом смысла. 2Arachn1d: Спасибо. Я все проверю проверю и поправлю где можно.
Если есть смысл, могу и дальше продолжать выкладывать свои наблюдения.
|
Конечно есть смысл :)
|
|
|
30.12.2006, 11:58
|
#607
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI
Цитата:
Сообщение от Editable Mesh v.2.78 link=board=gothic&t=1164204481&start=0#4 date=11/22/06, в 17:57:22
2FreeSergey:
|
Возможно, благозвучнее заменить последнюю "х" на "ш"? Краш Тараш? хотя тоже как-то не так... но, имо, лучше, больше орочьего произношения :)
|
Какой Краш тараш???!!! Ведь написано же "Алебарда Орка"!!! Учите албанский или пользуйтесь словарем в конце концов!
|
|
|
30.12.2006, 13:15
|
#609
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI
Цитата:
Сообщение от FreeSergey link=board=gothic&t=1164204481&start=0#2 date=11/22/06, в 17:35:02
Просмотрел оружие. Навскидку имеем следующие перлы FO_It_1H_AssSword_01=Нож ассасина; (без комментариев) FO_It_1H_Scimitar_01=Кортик; (вы бы видели этот кортик *;D) FO_It_2H_OgreMorningStar_01=Кистень огра; (то разве кистень? хотя фиг его знает что такое кистень) FO_It_1H_Katana_01=Меч; (без комментариев) FO_It_2H_OrcAxe_01=Краш Пах; (оно может и верно, но глаз режет)
|
Scimitar - ятаган, OgreMorningStar - "утренняя звезда" огра, Katana - катана, OrcAxe - топор орка. Тут и переводить нечего ведь всё уже написано авторами. Учитесь переводить у Дмитрия Пучкова! Добавление от 12/30/06, в 11:41:31
больше всего раздражает название "Глорх"! Какая п*дла придумала такой "перевод"??? Добавление от 12/30/06, в 12:31:16
Цитата:
Сообщение от CorsairS link=board=gothic&t=1164204481&start=25#30 date=11/23/06, в 15:57:11
FO_Nemora_TRex_01=Замыкающий монстр – Почему *TRex *просто не назвать ТиРекс.
|
а почему бы просто не назвать Тиранозавром тем более что так оно и есть? Или Ящером например. Добавление от 12/30/06, в 12:35:49
[quote=FreeSergey link=board=gothic&t=1164204481&start=25#28 date=11/23/06, в 15:44:51]
Ну то что ошибка - это точно. Как назвать пока думаю - может еще кто выскажется. Песчанник вполне ничего.
|
"Песчанный ползун" без вариантов.
|
|
|
30.12.2006, 17:49
|
#610
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2plexar77:
больше всего раздражает название "Глорх"! Какая п*дла придумала такой "перевод"???
|
согласен на все 100 – «Снеппер» рулез. Но ничего не поделаешь – с озвучкой эти «глорхи» завязаны.
Scimitar - ятаган, OgreMorningStar - "утренняя звезда" огра, Katana - катана, OrcAxe - топор орка. Тут и переводить нечего ведь всё уже написано авторами.
|
По мне «Моргенштерн» - самое то, а «Краши тараши» всякие уже привычны – менять не стоит (месяц назад надо было писать;) )
“Песчаный ползун" без вариантов
|
Он так и называется (скачай фикс последний/список изменений) 2DimonKDF:
Камни превращения в готике не полностью переведены
|
У меня всё норм – «Камень превращения(мракорис)» и все остальные. 2FreeSergey:
Если есть смысл, могу и дальше продолжать выкладывать свои наблюдения. Конечно есть смысл *
|
жаль, что ты раньше не сказал – у меня этих неточностей в выборе фразы (с Нпс когда разговариваешь) было навалом. 2ВСЕМ:С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!:santa: :santa: :santa: :santa: :santa: :santa: :santa: :santa: :santa: :santa::santa: :santa: :santa: :santa: :santa:
|
|
|
30.12.2006, 19:12
|
#611
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
больше всего раздражает название "Глорх"! Какая п*дла придумала такой "перевод"???
|
Я присоединюсь к данным высказываниям, и поддерживаю, что "глорх" не катит. Особенно комично смотрится "Глорх" и "Трава снеппера". Локализаторы явно прикольнулись. А может и правда не понимают взаимосвязи между этими терминами!
|
|
|
30.12.2006, 22:38
|
#613
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2FreeSergey:Ещё одна партия неточностей:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
1. Неправильно вы «Болотную траву» переименовали – не «Болотник», а «Болотница» (смотри Лаго в Варанте – деревушка «вхлам укуренных» (цитирую ГГ:)) ) – там по озвучке квестов всё поймёшь)
2. На карте раскопок в Варанте, почему-то написано Braga, а не Brago. Может разрабы хотели показать, что в Браге все бухают, а в Лаго все травкой балуются?
3. Укуренный Самур Нурад (или как-то так) из Лаго просит принести 5 шкур белого волка из Нордмара за чертёж корабля (правильнее будет «5 шкур снежного волка», хоть и в озвучке «белого»)
4. Гвоздь программы – В Сильдене Хартлод (который лодку всё никак не построит), сколько бы ты раз не спросил «Как пройти в Готу?», *будет объяснять одно и то же (в общем строка с вопросом не исчезает).
|
|
|
31.12.2006, 17:31
|
#615
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Бригадыч: У меня всё норм – «Камень превращения(мракорис)» и все остальные.
|
Я не в этом смысле. Нельзя сделать "Камень превращение в мракориса" .
|
|
|
31.12.2006, 18:26
|
#616
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2FreeSergey: Побегал по Иштару - куча косяков с переводом и несовпадений с озвучкой (тут только часть). http://img288.imageshack.us/img288/8509/snap301220060004zx1.jpg "Я пришел по поводу экзамена" В озвучке - "Я хочу пройти испытание - этот ваш экзамен." http://img528.imageshack.us/img528/8343/snap301220060007lb5.jpg Совершенный бред в диалоге в квесте о драгоценном кубке - Эй, ты ничего не забыл? - Какой? *:lol: - Ты же принимаешь участие в испытании. К сожалению, в озвучке то же самое. так что, пожалуй, исправлять особого смысла нет, но момент получается совершенно бредовый. http://img172.imageshack.us/img172/6732/snap301220060009fh2.jpg ГГ просит выучить навык "Смертельный удар", хотя в окне навыков это навык "Убийца". Не знаю, принципиально это или нет, но такое расхождение немного мешает. Есть еще несовпадающие навыки - например, строка Покажи мне, как выковать оружие из руды отвечает за "Опытного кузнеца" в таблице перков. http://img172.imageshack.us/img172/6092/snap301220060010kt4.jpg Диалог с Мусаном практически не озвучен - диалоги есть только в нескольких местах, в основном же только субтитры и все. Еще насчет шелудивых тварей - сейчас с квестом сплошная путаница. Если бы не знал, что из-за них целая дискуссия была, наверное, еще долго бы разыскивал этих львов вблизи города. Сейчас они называются "Большой лев" - название хорошее, но нужнно и квест изменить, вместо "Убить шелудивых тварей" написать "Убить больших львов". Думаю, так будет понятнее. :) http://img172.imageshack.us/img172/6559/snap291220060001ky2.jpg И по Бакарешу - пустой диалог и субтитры в разговоре с Амулем - должно быть "Нет, мы не знаем, можно ли тебе доверять."
|
|
|
31.12.2006, 19:37
|
#617
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2DimonFdK:
Нельзя сделать "Камень превращение в мракориса"
|
А зачем? В принципе и так не плохо, но если что-то с названием и мутить, то просто – «Камень превращения», а в описании - «Трансформация в мракориса/льва/риппера/волка/глорха» и всё. 2FreeSergey:Sailes писал:
ГГ просит выучить навык "Смертельный удар", хотя в окне навыков это навык "Убийца". Не знаю, принципиально это или нет, но такое расхождение немного мешает.
|
Добавлю, что маг воды Нефариус учит заклинанию «Ледяной взрыв», но название этого закла в книге магии не совпадает со строкой в диалоге обучения. (правильно «Ледяной взрыв»):santa:
|
|
|
03.01.2007, 00:52
|
#624
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2slavaman21:
Ребята а нельзя исправить как нибудь глюк, с нападением на героя в Фаринге, не одной революции не делал, прихожу в фаринг все орки на меня нападают, мол убийца, а вдругих городах нету проблем!
|
Это не глюк. Орков на дорогах резал гуляющих? Так вот это были орки из Фаринга.
|
|
|
03.01.2007, 13:20
|
#627
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Fire MaG:
Вот тут посмотрел и что это такое? Нежить - зомби, зеленая тварь (300 опыта) - зомби?
|
Я знаю про это. Но леший (хотя это и самый верный перевод) немного не те ассоциации вызывает. Я пока не знаю как назвать это существо.
|
|
|
03.01.2007, 15:44
|
#629
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Ещё немножко неточностей: 9. Чёрный робар даёт не +20 к мане, а +20%, и не +5 выносливости, а -100%. 10. Бочка с водой жизненная энергия +10. 11. Разговор с Топорком на ферме, где Клифф. Написано: "Мне нужен твой раб", говорится "я хочу вашего раба". То же самое после победы над ним. 12. Иногда в пещерах появляются солнечные блики, как на улице. 13. Шкура огненной ящерицы продаётся у охотников по обычной цене, не как все остальные шкуры. 14. Повстанец Армон, который даёт квест "трусливые гоблины" по всем признакам - охотник (как Йенс, как Джой), но шкуры дороже не покупает. 15. Свиток пламенный меч при использовании не исчезает. 16. Балланс: награда за "гоблина" и "гоблина-шамана" +50ехр, несправедливо. 17. Если издалека понаблюдать за скелетами, зомби, можно заметить, как они чихают. 18. При разговоре со Стивом, повстанцем перед пещерой, недалеко от раскопок в Трелисе: - Стив: "Я повстанец и я сражаюсь за Короля". ГГ: "..." (молчит), а написано "Ага". - Стив: "Я боюсь нежити в этой пещере", а написано правильно: "Я боюсь нежити в * той пещере". - ГГ: " Я мог бы очистить пещеру от нежити", а говорит "Я мог бы очистить пещеру от нежити для тебя". 19. Диалог с Отисом, один из повстанцев вокруг Монтеры. Отис: "За Короля". ГГ: "Ты очень смелый". Отис: (говорит)"Что ты имеешь ввиду", (написано) "Что скажешь?" 20. Иногда во время битв ГГ самопроизвольно убирает оружие. 21. Во время диалога с Тореком, орком-кузнецом в Монтере. Торек: "Если хочешь что-нибудь купить или научиться ковать, придётся заплатить за это, морра!" Что бы начать торговать, надо заплатить за это 500 золотых, а учит ковать без предварительной оплаты. 22. Диалог с Басиром в Монтере: "Ты ещё не знаешь о постигшем меня несчастье?", а говорит "Ты ещё не знаешь о постигшем меня счастье?" 23. Разговор с Мариком в Монтере. Насчёт наёмников... "Бредли обменивает рабов", а говорит: "Бредли обманывает рабов". 24. Разговор с Трано, близ Монтеры. ГГ: "Марик сократил тебе жалование", произносит: "Марик укоротил тебе жалование". 25. Монтера. После присвоения раба Торека: - Торек: "Стой, мерзавец", произносит "..." звука нет. - ГГ: "Я заплачу тебе за слугу", произносит "Я заплачу тебе за услугу". 26. Разговор с Эштоном. Монтера. "Если хочешь драться на моей арене, должен внести призовой взнос", говорит "Если хочешь драться на моей арене, должен внести вступительный взнос". 27. Диалог с Гоозе. Монтера. - Перед боем. "Покажи, чему тебя учили", говорит "Покажи, что ты умеешь". - После боя. "Вот твои призовые", говорит "Вот твоё заслуженное золото". 28. После победы над Эштоном "Вот твои деньги", а говорит "Вот твой призовой взнос". 29. Огненные стрелы (пламенный меч) начинают поджигать, если у противника менее 10% здоровья. 30. Квест: "Устрани охрану в лагере рабов". Монтера. Повстанцы, атакуя орка, зацепляют и ГГ. 31. После передачи Йорику 20 связок оружия (Крепость, Монтера), он говорит "Вот тебе золото", а написано "я"
Пока всё...
|
|
|
04.01.2007, 16:32
|
#632
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Arachn1d link=board=gothic&t=1164204481&start=625#628 date=01/03/07, в 14:44:40
Ещё немножко неточностей: 12. Иногда в пещерах появляются солнечные блики, как на улице.
|
Сто раз обсуждавшаяся тема. Это точно не сюда.. Поправьте более начитанные - эта проблема решена ещё в патче 1.09. По крайней мере у меня с GFI таких глюков не наблюдалось... Пиратки здесь не обсуждаются..
13. Шкура огненной ящерицы продаётся у охотников по обычной цене, не как все остальные шкуры.
|
И что? Здесь исправляют перевод и явные ошибки разрабов, а не занимабтся переличеванием баланса...
15. Свиток пламенный меч при использовании не исчезает. 16. Балланс: награда за "гоблина" и "гоблина-шамана" +50ехр, несправедливо.
|
Пиши Пираньям...
17. Если издалека понаблюдать за скелетами, зомби, можно заметить, как они чихают.
|
А если подольще наблюдать за животными, то они друг друга едят и т. д. и т. п. С такими наблюдениями тебе не в эту тему, а в Gothic 3 - Делимся впечатлениями...
20. Иногда во время битв ГГ самопроизвольно убирает оружие.
|
Не подтверждаю... Какая версия Готики? Оружие иногда ГГ убирает если его начинают атаковать в то время как он достаёт его (оружие)
21. Во время диалога с Тореком, орком-кузнецом в Монтере. Торек: "Если хочешь что-нибудь купить или научиться ковать, придётся заплатить за это, морра!" Что бы начать торговать, надо заплатить за это 500 золотых, а учит ковать без предварительной оплаты.
|
Ты предлагаешь здесь заняться шлифовкой баланса и корректировкой решений разработчика?
29. Огненные стрелы (пламенный меч) начинают поджигать, если у противника менее 10% здоровья.
|
Тут тебе, да и мне тоже не помогут в этом вопросе, в очередной раз - прочти внимательно заголовок темы.
30. Квест: "Устрани охрану в лагере рабов". Монтера. Повстанцы, атакуя орка, зацепляют и ГГ.
|
И чем здесь тебе помогут в решении твоей проблемы? ИТОГО: Внимательней выбирай темы для обсуждения!
|
|
|
05.01.2007, 02:39
|
#633
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2FreeSergey:Глупый лаг проверь:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
На севере от Бакареша есть пещера, кишащая ползунами, зачистив её выполняется задание «Пещера с ползунами» - подходим к ассасину Сильвио и говорим, что пещера очищена – но вся фишка в том, что он не даёт такого задания вообще – строки такой в диалоге нет.
Наконец-то «Костяной щит» ушёл в небытие и появился «Окованный щит»! СПС :-* *;D 2Всем:Ребят, а исправление квеста с паладином, не берущим 12 чашу огня (Фритьофом, вроде), работает с локализованной от GFI готикой? Кто-нибудь пробовал ставить?2Fidelich:
Внимательней выбирай темы для обсуждения!
|
Согласен, но не дави на Arahn1da так сильно – всё-таки он помочь пытается. 2Arahhis:
В английской версии был Temple Guard. Никакого короля скорпионов не было 100%-но.
|
А мы разве должны на англ. версию ровнятся? Предлагаю так же - «Царь скорпионов», т.к. он попадается не только возле храма (к примеру, возле оазиса, занятого кочевниками, около Бакареша, нет никакого храма, а просто *алтарь, возле которого этот скорп и стоит; таких алтарей ещё 2 в пустыне)
|
|
|
05.01.2007, 10:59
|
#634
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Бригадирыч:
но вся фишка в том, что он не даёт такого задания вообще – строки такой в диалоге нет.
|
Может, из-за того, что ты квест выполнил раньше получения задания? Диалоги в этом случае частенько не повляются.
Ребят, а исправление квеста с паладином, не берущим 12 чашу огня (Фритьофом, вроде), работает с локализованной от GFI готикой? Кто-нибудь пробовал ставить?
|
ПостЪ 618
Предлагаю так же - «Царь скорпионов»
|
Это при том, что в игре нет кроме них ни одного скорпиона? ::) ЗЫ Only for you ;D
|
|
|
05.01.2007, 11:33
|
#635
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Arahhis link=board=gothic&t=1164204481&start=625#630 date=01/03/07, в 21:59:39
2DimonKDF: В английской версии был Temple Guard. Никакого короля скорпионов не было 100%-но.
|
А зачем вообще опираться на оригинал. Это ж все-таки не перевод не официальный
|
|
|
05.01.2007, 11:50
|
#636
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2DimonKDF: /off/ я просто написал что в английской не было
, так что gfi все перевели нормально 2Sailes: :LOL:/off/ 2Бригадирыч:
Ребят, а исправление квеста с паладином, не берущим 12 чашу огня (Фритьофом, вроде), работает с локализованной от GFI готикой? Кто-нибудь пробовал ставить?
|
Щас проверю, кста Добавление от 01/05/07, в 11:10:29
Игра запустилась, сейв - нет. В данный момент приходится тестировать на менее мощной машине, и возможно потому ...
|
|
|
05.01.2007, 15:58
|
#639
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Sailes:
Может, из-за того, что ты квест выполнил раньше получения задания? Диалоги в этом случае частенько не повляются.
|
До зачистки пещеры я разговаривал с этим ассасином, но строки с этим заданием не было у него.
Это при том, что в игре нет кроме них ни одного скорпиона
|
И что? Хотя бы будет смотреться неглупо («Страж Храма» посреди пустыни и без храма – заплутал бедный видимо?)
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Я давно прочитал – мне понравилось. Я твоему другану написал – посмотришь на досуге. Это ещё раз доказывает, что тебе не дано придумать что-то своё ;)
|
|
|
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 01:01. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|