|
|
07.03.2008, 17:19
|
#1641
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Killer-m:
При попадании стрелы,магии или меча в голову наносится бОльший урон чем в другие части тела.
|
Вполне возможно, НО! Объяснение типа: 2Killer-m:
за счет того что модель головы сделана отдельно от тела
|
здесь не катит, т.к. голова отдельно от тела сделана начиная еще с Г1. А в КоунтерСтрайке помоему юзаются цельные модели, тем не менее хеадшот там существует. Все зависит от движка, который может, или не может обрабатывать отдельные боксы модели на наличие полученных повреждений.
|
|
|
10.03.2008, 14:26
|
#1644
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2odin68:
Перевод Пакета Квестов 2.0 завершен, так что выложим скоро сборку
|
Ждем!
|
|
|
11.03.2008, 10:05
|
#1647
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:После нескольких дней "отдыха" на больничном выкладываю отчёт об ошибках:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
После освобожения Нордмара от орков ГГ спрашивает у Керта:
INFO_SKALVERAM320060430192200=Что насчет болванки из чистой руды?;
|
В озвучке вопрос ГГ выглядит гораздо короче: "Что насчет руды?"
INFO_BPANKRATZ320060413171237=А, человек из Нордмара, которого я уже давно дожидаюсь!;
|
В озвучке Громпел вместо "А" ошибочно произносит "Я".
INFO_BPANKRATZ31490=Заброшенная шахта еще приносит доход.;
|
В озвучке ГГ говорит Немроку: "Заброшенный рудник все еще приносит доход."
INFO_BPANKRATZ320060217113124_2=Хорошая работа. Продолжай.;
|
В озвучке Немрок вместо "Продолжай." говорит "Так держать." И опять с данной строкой также связана фраза Марика:
INFO_BPANKRATZ320060217113124_0=Это ТЫ сказал.; INFO_BPANKRATZ320060217113124_1=Правильно. Хорошо, я над этим подумаю.; INFO_BPANKRATZ320060217113124_2=Хорошая работа. Продолжай.;
|
Расхождения между озвучкой и субтитрами в фразах ГГ рабам из Сильдена:
INFO_BPANKRATZ3391=Ты тут долго не протянешь.;
|
(в озвучке "здесь");
INFO_BPANKRATZ3393=Здесь у тебя нет никаких шансов на выживание.;
|
(в озвучке "Здесь наверху у тебя")
INFO_BPANKRATZ3389=Тебе нужно... куда-нибудь в другое место.;
|
(в озвучке "Я увезу тебя")
INFO_KALVERAMX220060825052336=Жди здесь.;
|
В озвучке ГГ говорит: "Жди тут."
INFO_SKALVERAM3584=Хареку нужно на некоторе время скрыться.;
|
Ошибка в субтитрах - должно быть: "некоторое".
INFO_BPANKRATZ3194=У меня посылка из Нордмара.; INFO_BPANKRATZ3195=Хорошо. Хотя легион орков был бы лучше.;
|
После этой фразы Громпела показывается пустое окно субтитров и анимация лица шамана. Фрагмент файла Infos.p01\G3_World_01\BPANKRATZ352_info_G3_World_0 1.info:
InfoScript_Commands=Say;Say;SuccessQuest;CloseQues t; InfoScript_Entities1=player;npc;npc;npc InfoScript_Entities2=;;; InfoScript_IDs1=;;Grompel_BringSupply;Anog_Plunder PassOrks InfoScript_IDs2=;;; InfoScript_Texts=INFO_BPANKRATZ3194;INFO_BPANKRATZ 3195;;;
|
ИСПРАВЛЕНО (.info): Удалил лишние ";" в конце строк InfoScript_Commands и InfoScript_Texts - Громпел больше не пытается сказать пустую фразу.
INFO_BPANKRATZ31008=Я ее заработал.;
|
В озвучке Боллок говорит: "Я его заработал."
INFO_BPANKRATZ320060126105452=У тебя больше не будет хлопот с повстанцами из Неморы.;
|
В озвучке сообщение ГГ Ваку выглядит так: "С повстанцами из Неморы у тебя больше не будет хлопот."
2 Готоманы:А сейчас пошли идеи, которые было бы желательно донести до Gothic 3 Team, чтобы их по возможности включили в следующую версию патча: 1. У алхимика Вибальда должны быть в продаже не только взрывные стрелы, но и рецепт их изготовления, иначе будут зря потрачены на изучение этого навыка очки обучения и золото. :( 2. Если изношенное оружие наносит меньший урон, тогда и изношенные щиты также должны давать меньше защиты. 3. В патче 1.6 из людей и орков наконец стали выпадать изношенные алебарды. А как обстоит дело с выпадающими из зомби колючими дубинами? :-/ 4. Даваемые навыками усиления мантий и доспехов бонусы должны показываться в статистике уровня защиты героя. 5. В отличие от сундуков, состояние и содержимое странных могил не сохраняется при записи игры. Т.е. можно раскопать могилу, затем после F5 - F9 игра посчитает могилу нетронутой и при повторном раскапывании снова случайно сгенерирует её содержимое. 6. Невыгодно готовить тушёное мясо - для приготовления требует несколько ингредиентов, в т.ч. и жареное мясо (+20% к жизни), а даёт более низкий бонус к жизни, всего лишь +12%. 7. Имеет смысл убрать дубликат камня предков Снорре (например, из инвентаря шамана). 8. Желательно сделать возможным благословление дальнобойного оружия (луки и арбалеты). 9. Кто-нибудь отослал немцам отчёт о досрочном закрытии квеста "Освобождение Аль-Шедим" при подходе к руинам с любой стороны?
|
|
|
11.03.2008, 15:59
|
#1650
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 Miguk:Рекомендуется установить, т.к. в многоязычный патч версии 1.6 немцы включили не ту версию перевода, которую им отсылали камрады из команды "Mighty DWARF". Но лучше будет подождать выпуска сборки Сommunity Patch 1.6 с переведённым на русский язык QuestPacket 2.0. Добавление от 03/11/08, в 13:49:13 2 Kostikk:Зачем вам модифицировать выносливость, если в игре существуют навыки, ускоряющие её восстановление? Если вы в Нордмаре и не выучили навык "Сопротивление холоду" (или не одели дающий этот бонус доспех нордмарца - тогда выносливость будет восстанавливаться чертовски медленно. То же самое будет в Варанте без навыка "Сопротивление жаре" (или не одетым доспехом ассасина / кочевника). Добавление от 03/11/08, в 15:19:12 2 odin68:Ах да, чуть не забыл - выкладываю мои наработки по исправлениям инфосов и озвучки. Можете включить их в состав исправлений вашего релиза патча 1.6 вместе с пакетом квестов 2.0 (фиксы производились на вашем релизе патча 1.52). Исправления Infos (4.34 КБ): - после получения от ГГ посылки из Нордмара Громпел больше не пытается сказать пустую фразу; - в диалогах со Стивом, Домеником, Джоресом и Лестером вместо ГГ фразу не пытается произнести его собеседник. Исправления озвучки (334 КБ): - у Мердариона при обучении ГГ магии Аданоса теперь есть голос; - в разговоре с Лиском вместо мата ГГ вставлена нормальная фраза; - в разговоре с Лестером ошибочно приписанная ему фраза с голосом ГГ заменена на фразу нашего героя.
|
|
|
12.03.2008, 02:40
|
#1654
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4074496 date=03/11/08, в 14:59:13
Ах да, чуть не забыл - выкладываю мои наработки по исправлениям инфосов и озвучки. Можете включить их в состав исправлений вашего релиза патча 1.6 вместе с пакетом квестов 2.0 (фиксы производились на вашем релизе патча 1.52). Исправления Infos (4.34 КБ): - после получения от ГГ посылки из Нордмара Громпел больше не пытается сказать пустую фразу; - в диалогах со Стивом, Домеником, Джоресом и Лестером вместо ГГ фразу не пытается произнести его собеседник. Исправления озвучки (334 КБ): - у Мердариона при обучении ГГ магии Аданоса теперь есть голос; - в разговоре с Лиском вместо мата ГГ вставлена нормальная фраза; - в разговоре с Лестером ошибочно приписанная ему фраза с голосом ГГ заменена на фразу нашего героя.
|
И что это за прикол? Я полчаса почти потратил, но файлов скачать не смог. Хотя уже и зарегился и вебдиск создал. И согласился еще на какие-то условия, не особо вникая. Раз 15 открывал всякие страницы... Это что - сервис такой новый удобнейший? Добавление от 03/12/08, в 02:00:45
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4074137 date=03/11/08, в 09:05:30
2 odin68:После нескольких дней "отдыха" на больничном выкладываю отчёт об ошибках:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
После освобожения Нордмара от орков ГГ спрашивает у Керта: В озвучке вопрос ГГ выглядит гораздо короче: "Что насчет руды?"
|
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
ИСПРАВЛЕНО
В озвучке Громпел вместо "А" ошибочно произносит "Я".
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО
В озвучке ГГ говорит Немроку: "Заброшенный рудник все еще приносит доход."
|
ИСПРАВЛЕНО
В озвучке Немрок вместо "Продолжай." говорит "Так держать." И опять с данной строкой также связана фраза Марика:
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО
Расхождения между озвучкой и субтитрами в фразах ГГ рабам из Сильдена: (в озвучке "здесь"); (в озвучке "Здесь наверху у тебя") (в озвучке "Я увезу тебя")
|
ИСПРАВЛЕНО (все три)
В озвучке ГГ говорит: "Жди тут."
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО (файла озвучки с таким именем нет)
Ошибка в субтитрах - должно быть: "некоторое".
|
ИСПРАВЛЕНО
После этой фразы Громпела показывается пустое окно субтитров и анимация лица шамана. Фрагмент файла Infos.p01\G3_World_01\BPANKRATZ352_info_G3_World_0 1.info: ИСПРАВЛЕНО (.info): Удалил лишние ";" в конце строк InfoScript_Commands и InfoScript_Texts - Громпел больше не пытается сказать пустую фразу.
|
ИСПРАВЛЕНО
В озвучке Боллок говорит: "Я его заработал."
|
ИСПРАВЛЕНО
В озвучке сообщение ГГ Ваку выглядит так: "С повстанцами из Неморы у тебя больше не будет хлопот."
|
ИСПРАВЛЕНО
2 Готоманы: А сейчас пошли идеи, которые было бы желательно донести до Gothic 3 Team, чтобы их по возможности включили в следующую версию патча: ...............
|
ДОНЕСЕНО :)
|
|
|
12.03.2008, 03:40
|
#1655
|
|
|
|
|
A.G.F.C.
Регистрация: 04.09.2006
Сообщений: 20
|
|
|
|
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Dimus: Если нужно место для размещения файлов по исправлению Г3, пиши в приват скину аккаунт для тебя на фтп-Вога., а то действительно кому этот Реборн нужен... ;D А так и Один легко скачает. (
Предупреждаю сразу, варез и прочее порно увижу на хосте, снесу вместе с аккаунтом. ;)
|
)
|
|
|
12.03.2008, 13:02
|
#1657
|
|
|
|
|
A.G.F.C.
Регистрация: 04.09.2006
Сообщений: 20
|
|
|
|
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2ElderGamer:
По этому поводу, говорят ровно тоже что и вы, т.е. вопросов больше чем ответов. ;D Хотя правка Г3 это вопрос и на врятли они ею будут заниматься. В лучшем случае может предоставят Спеллам и ЖоВуду, свои наработки по аддону к Г3 и то это под вопросом. ;)
Суть данного перемирия больше всего связана с правами и прочим на издания игр серии Готика, так в частности бренд Готика, Ксардас и прочие персонажи, ее неотъемлемая часть. А права на нее полностью принадлежат Пиранам ака Плуто-13. Отсюда было много всякого, в том числе и по Г3 – Начало (мобила), которую издавал ЖоВуд, хотя формально не имел на это прав, в прочем как и на Ксардаса, а он как известно Гг в Г3 – Начало. Сейчас же, подобные разногласия устранены. И это главное, так как дает возможность для обеих сторон полноценно использовать ресурс серии Готика не будучи связанным ни чем, в первую очередь касается ЖоВуда, Пиранам это ровно по боку, так как они собирают новую РПГ полностью отличающуюся от игр серии Готика, и не имеющую с ними ничего общего...
Вывод: ЖоВуд - как пить дать, здорово отбошляла *Пиранам, дабы это перемирие состоялось... *;D А вот получит ли от этого перемирия что-то Г3, покажет время, вообщем ждем что дальше будет. :)
|
|
|
12.03.2008, 13:36
|
#1658
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Dimus:
Если вы в Нордмаре и не выучили навык "Сопротивление холоду" (или не одели дающий этот бонус доспех нордмарца - тогда выносливость будет восстанавливаться чертовски медленно.
|
..ночью.
То же самое будет в Варанте без навыка "Сопротивление жаре" (или не одетым доспехом ассасина / кочевника).
|
..днем.
|
|
|
12.03.2008, 18:40
|
#1659
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
INFO_FILLER20060430021440_0=Да, сын ассасинов.Ты оказал нам большую услугу.;
|
Ошибка в субтитрах у Хосе - нет разделителя между двумя предложениями. Иштар. Урожай багов ожидается богатый...Расхождения в диалогах ГГ со Свеном:
INFO_FILLER20060308171032_1=Хм! А разве для этого не нужна большая печь?;
|
(в озвучке вместо "Хм!" ГГ спрашивает: "Оружие из руды?");
INFO_FILLER20060308171215=Вот заготовки руды.;
|
(в озвучке: "Вот рудные заготовки.").
INFO_FILLER20060407150647_1=Что это за экзамен?;
|
В озвучке вопрос ГГ Зубену выглядит иначе: "А в чем его суть?"
INFO_FILLER20060407151149=Я пришел по поводу экзамена.;
|
В озвучке ГГ говорит Уграсалу: "Я хочу пройти испытание - этот ваш экзамен."
INFO_FILLER20060407184718=У тебя есть испытание для меня?;
|
В озвучке ГГ спрашивает Мусана: "Ты дашь мне какое-нибудь задание?" Расхождения в ответах Касима герою:
INFO_FILLER20060407193833_0=Макас будет первым. Вперед, покажи, что ты умеешь!;
|
(в озвучке Касим говорит: "первый");
INFO_FILLER20060407194129=Хорошо, Мусана ты победил. Но следующая битва не будет такой простой!;
|
(в озвучке напрочь отсутствует второе предложение).
INFO_FILLER20060408162826=Проверь меня.; INFO_FILLER20060408163055=Хочешь, чтобы я тебя проверил?; INFO_FILLER20060408163055_0=Тогда отправляйся в Лаго и принеси мне пакет отборной болотной травки.;
|
Последнюю фразу вместо Эмета пытается сказать ГГ. Пошаманил с файлом Infos.pak\G3_World_01\FILLER461_info_G3_World_01.i nfo:
InfoScript_Entities1=player;
|
Заменил "player" на "npc" - Эмет послал героя в Лаго, но если сразу выбрать пункт "Проверь меня.", то эта фраза произносится им дважды. :( Поэтому для сравнения прошу вас показать содержимое инфосов из патча 1.6: G3_World_01\FILLER173_info_G3_World_01.info G3_World_01\FILLER461_info_G3_World_01.info
|
|
|
12.03.2008, 21:21
|
#1660
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2odin68:
И что это за прикол? Я полчаса почти потратил, но файлов скачать не смог. Хотя уже и зарегился и вебдиск создал. И согласился еще на какие-то условия, не особо вникая. Раз 15 открывал всякие страницы... Это что - сервис такой новый удобнейший?
|
Никакого прикола вроде нет, и регистрироваться нигде не надо вообще и тому подобное. Даны прямые ссылки на файлы: http://webdrive.reborn.ru/Dimus/Gothic_3/Infos.p02 http://webdrive.reborn.ru/Dimus/Gothic_3/speech_russian.p01 Менеджер закачек Reget Deluxe (продозреваю, что и любой другой) замечательно их скачивает, только что специально проверил.
|
|
|
13.03.2008, 17:34
|
#1667
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2Dimus:
10. Почему за убийство шамана Громпела повышается репутация у ассасинов?
|
Да хотя бы потому, что убийства - специальность ассасинов :rip:
|
|
|
13.03.2008, 20:38
|
#1668
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:Иштар. Ошибки озвучки и субтитров, часть 2:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
INFO_FILLER20060408163806=Легкое было задание!;
|
А эту фразу вместо ГГ пытается сказать Эмет. Исправил в файле Infos.pak\G3_World_01\FILLER595_info_G3_World_01.i nfo:
InfoScript_Entities1=npc;
|
Сработала замена "npc" на "player" - герой нормально произнёс эту фразу.
INFO_FILLER20060408192341_3=Иначе что? Натравишь на меня еще убийц?;
|
Пропущено слово в субтитрах - в озвучке ГГ говорит Сурусу "еще больше убийц". Расхождения в диалогах между ГГ и Заркосом:
INFO_FILLER20060408221741=Я ищу шелудивых тварей!;
|
(в озвучке ГГ ошибочно говорит "паршивых");
INFO_FILLER20060408220959=Я участвую в экзамене Зубена.;
|
(в озвучке герой говорит "испытании ассасинов").
INFO_FILLER20060409010719=Каковы мои успехи в прохождении экзамена?;
|
В озвучке ГГ вместо "экзамена" говорит Уграсалу "испытания".
|
|
|
13.03.2008, 22:33
|
#1669
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4079990 date=03/13/08, в 19:38:16
2 odin68: Иштар. Ошибки озвучки и субтитров, часть 2: А эту фразу вместо ГГ пытается сказать Эмет. Исправил в файле Infos.pak\G3_World_01\FILLER595_info_G3_World_01.i nfo: Сработала замена "npc" на "player" - герой нормально произнёс эту фразу.
|
ИСПРАВЛЕНО
Пропущено слово в субтитрах - в озвучке ГГ говорит Сурусу "еще больше убийц".
|
ИСПРАВЛЕНО
Расхождения в диалогах между ГГ и Заркосом: (в озвучке ГГ ошибочно говорит "паршивых");
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО
(в озвучке герой говорит "испытании ассасинов").
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО (могу исправить, если это смысл сказанного ГГ не поменяет и ничего не испортит)
В озвучке ГГ вместо "экзамена" говорит Уграсалу "испытания".
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО (могу исправить, если это смысл сказанного ГГ не поменяет и ничего не испортит) ЗЫ: По поводу экзаменов-испытаний прошу высказаться знающих Готику 3 людей.
|
|
|
13.03.2008, 23:48
|
#1671
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4077303 date=03/12/08, в 17:40:12
2 odin68:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Ошибка в субтитрах у Хосе - нет разделителя между двумя предложениями.
|
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
ИСПРАВЛЕНО
Иштар. Урожай багов ожидается богатый...
|
Ну, дык... главное, что успел к релизу. Все последние найденные тобой огрехи уже включены в релиз! РЕСПЕКТ!
Расхождения в диалогах ГГ со Свеном: (в озвучке вместо "Хм!" ГГ спрашивает: "Оружие из руды?"); (в озвучке: "Вот рудные заготовки.").
|
ИСПРАВЛЕНО
В озвучке вопрос ГГ Зубену выглядит иначе: "А в чем его суть?"
|
ИСПРАВЛЕНО
В озвучке ГГ говорит Уграсалу: "Я хочу пройти испытание - этот ваш экзамен."
|
ИСПРАВЛЕНО
В озвучке ГГ спрашивает Мусана: "Ты дашь мне какое-нибудь задание?"
|
ИСПРАВЛЕНО (тока в озвучке все ж таки: "Ты дашь мне какое-нибудь испытание?")
Расхождения в ответах Касима герою: (в озвучке Касим говорит: "первый");
|
ИСПРАВЛЕНО
(в озвучке напрочь отсутствует второе предложение).
|
НЕ ИСПРАВЛЕНО (оставим на... потом что-нить придумаем :))
Последнюю фразу вместо Эмета пытается сказать ГГ. Пошаманил с файлом Infos.pak\G3_World_01\FILLER461_info_G3_World_01.i nfo: Заменил "player" на "npc" - Эмет послал героя в Лаго, но если сразу выбрать пункт "Проверь меня.", то эта фраза произносится им дважды. :( Поэтому для сравнения прошу вас показать содержимое инфосов из патча 1.6: G3_World_01\FILLER173_info_G3_World_01.info G3_World_01\FILLER461_info_G3_World_01.info
|
Файл FILLER173_info_G3_World_01.info не присутствует. Вот нашел от 08.04.2006 какой-то. Его содержимое:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
[Info] Name=FILLER173 SortID=2377 Owner=Emet InfoGiven=false Parent=FILLER141 Quest=Ishtar_Drugs ConditionType=6 InfoType=3 GoldCost=0 CondOwnerNearEntity Folder=Varant/Ishtar/ CondPlayerKnows CondItemContainer CondItems CondItemAmounts CondSecondaryNPC CondSecondaryNPCstates TeachSkillIsPerc=false TeachSkillIndex=0 TeachSkillValue=0 ClearChildren=true Permanent=false InfoScript_Commands=Say;Say;SetGameEvent InfoScript_Entities1=npc;npc; InfoScript_Entities2=;; InfoScript_IDs1=;;Emet_Test InfoScript_IDs2=;; InfoScript_Texts=INFO_FILLER20060408163055;INFO_FI LLER20060408163055_0;
Вот содержимое файла FILLER461_info_G3_World_01.info из патча 1.6:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
[Info] Name=FILLER461 SortID=2378 Owner=Emet InfoGiven=false Parent=FILLER141 Quest=Ishtar_Drugs ConditionType=7 InfoType=3 GoldCost=0 CondOwnerNearEntity Folder=Varant/Ishtar/ CondPlayerKnows CondItemContainer CondItems CondItemAmounts CondSecondaryNPC CondSecondaryNPCstates TeachSkillIsPerc=false TeachSkillIndex=0 TeachSkillValue=0 ClearChildren=true Permanent=false InfoScript_Commands=Say;SetGameEvent InfoScript_Entities1=npc; InfoScript_Entities2=; InfoScript_IDs1=;Emet_Test InfoScript_IDs2=; InfoScript_Texts=INFO_FILLER20060408163055_0; TeachSkill TeachAttrib TeachAttribValue=0
Добавление от 03/13/08, в 22:57:41
Цитата:
Сообщение от KoKoIn link=board=gothic&t=1164204481&goto=4080449 date=03/13/08, в 22:47:05
Лично мое мнение - следует поправить эти ошибки для более комфортной игры.Мне кстати еще интересно будете ли вы исправлять ошибки в озвучке и субтитрах из постов 1554,1569(про "проходи"),1531(про "Мотыги").И еще я бы мог помочь с озвучкой,т.е. склеить её из др. если дадите отрывки.
|
Не-ееее... так здесь не прокатит :) Никаких "дайте" не будет. Сами прослушиваете фразы или перечитываете Стрингтабле.ини (можно и Поиск юзать). Потом на свою ответственность изготавливаете звуковой файл, склеивая его из разных кусков и предлагаете на суд общественности. Если результат окажется достойным, мы с радостью включим ваши наработки в общие исправления по Г3. Насчет постов "1554,1569(про "проходи"),1531(про "Мотыги")" - время покажет. Если будет такая возможность, то поправим. Добавление от 03/13/08, в 23:02:08
Цитата:
Сообщение от odin68 link=board=gothic&t=1164204481&goto=4080281 date=03/13/08, в 21:33:58
НЕ ИСПРАВЛЕНО (могу исправить, если это смысл сказанного ГГ не поменяет и ничего не испортит)
|
ИСПРАВЛЕНО
НЕ ИСПРАВЛЕНО (могу исправить, если это смысл сказанного ГГ не поменяет и ничего не испортит)
|
ИСПРАВЛЕНО P.S. Вообщем, порыл стринг и решил все же и эти экзамены поправить. Тем более, что вот-вот релиз.
|
|
|
14.03.2008, 09:48
|
#1672
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:
Вот содержимое файла FILLER461_info_G3_World_01.info из патча 1.6:
|
Понятно. Значит, я сделал то же самое, что и Gothic 3 Team. :angel: Если в патче 1.6 присутствует файл FILLER595_info_G3_World_01.info, хотелось бы посмотреть его содержимое. Ещё одна просьба: если это возможно, пожалуйста задержите выпуск релиза до следующей недели, а то я ещё не успел проверить пути "За Инноса!", "За Белиара!" и "Уничтожь артефакты" - попробую отработать их в выходные и отписаться об ошибках в понедельник.
|
|
|
14.03.2008, 11:11
|
#1673
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4080926 date=03/14/08, в 08:48:19
2 odin68: Понятно. Значит, я сделал то же самое, что и Gothic 3 Team. :angel: Если в патче 1.6 присутствует файл FILLER595_info_G3_World_01.info, хотелось бы посмотреть его содержимое. Ещё одна просьба: если это возможно, пожалуйста задержите выпуск релиза до следующей недели, а то я ещё не успел проверить пути "За Инноса!", "За Белиара!" и "Уничтожь артефакты" - попробую отработать их в выходные и отписаться об ошибках в понедельник.
|
Файл FILLER595_info_G3_World_01.info в патче 1.6 не присутствует. Причем, в его полной версии. Значит этот файл не был включен с патчами вообще и с оф.патчем 1.12 в частности (так как фулл-версия СР 1.6 включает в себя и 1.12). А старая версия выглядела так:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
[Info] Name=FILLER595 SortID=2380 Owner=Emet InfoGiven=false Parent=FILLER594 Quest=Ishtar_Test ConditionType=7 InfoType=3 GoldCost=0 CondOwnerNearEntity Folder=Varant/Ishtar/ CondPlayerKnows=Emet_Test CondItemContainer CondItems CondItemAmounts CondSecondaryNPC CondSecondaryNPCstates TeachSkillIsPerc=false TeachSkillIndex=0 TeachSkillValue=0 ClearChildren=false Permanent=false InfoScript_Commands=Say;SetGameEvent InfoScript_Entities1=npc; InfoScript_Entities2=; InfoScript_IDs1=;Emet_Test InfoScript_IDs2=; InfoScript_Texts=INFO_FILLER20060408163806; TeachSkill TeachAttrib TeachAttribValue=0
Задерживать релиз не будем. И так ужо задержали дальше некуда... Хотел ГотикСтартер от Нефариуса пристроить в сборку, но он удаляет файлы (защита такая) и из-за этого в сборке он пока не появится. Хотя идея с различными сохранениями для Оригинала и ПакетаКвестов - отличная! На носу тестирование патча уже версии 1.7. Все, что будет найдено после релиза нашей сборки туда как раз и пристроим.
|
|
|
14.03.2008, 11:32
|
#1674
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:
Файл FILLER595_info_G3_World_01.info в патче 1.6 не присутствует. Причем, в его полной версии. Значит этот файл не был включен с патчами вообще и с оф.патчем 1.12 в частности (так как фулл-версия СР 1.6 включает в себя и 1.12).
|
Ясно. А это ошибку немцы не пофиксили.
На носу тестирование патча уже версии 1.7.
|
Что!? :o Откуда у вас такая информация? На форуме JoWooD о патче 1.7 пока не нашёл никаких упоминаний - поэтому ссылки в студию, пожалуйста!
|
|
|
14.03.2008, 15:40
|
#1675
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Gothic 3 Community Patch v1.6.3 RU releaseОфициальный Community Patch 1.6 для игры Готика 3 был разработан командой "Ritter des 12. Feuerkelches" (Рыцари 12-го Кубка Огня) при дружеской поддержке Spellbound. Наша команда Mighty DWARF в своей сборке предлагает к установке не только сам Community Patch 1.6.3 RU, но и некоторые другие (полезные на наш взгляд) дополнения, которые вы сможете установить по своему желанию. А именно: QuestPaket (Пакет квестов) 2.0 - 59 новых квестов! TextureMod 0.4 - слегка изменяет лица ГГ и 4-х друзей Diegos Bogen Fix - экипируюет Диего длинным луком вместо маленького охотничьего Shadowbeast Fixes и Warg Fixes - облик варга и мракориса приближен к прежним Восстановление заклинания "Армия Тьмы", деактивируемое патчем AntiLens - минипатч от солнечных бликов на камере Два альтернативных шрифта для использования в игре Возможность отключения функции NumLock (для владельцев ноутбуков) Если после установки патча вы захотите изменить набор компонентов к установке, вам достаточно будет воспользоваться деинсталлятором данного патча и произвести установку заново. Посмотреть список изменений CP 1.6 на русском можно здесь. Список изменений, привнесенных нашей командой - здесь. Документацию по Пакету квестов вы найдете в папке с игрой. Список особенностей QP v.2 читаем - здесь. Список изменений QP v.2 читаем - здесь. ВАЖНО: патчи устанавливаются только на указанную версию Готики 3 !!!Для версии 1.12:G3_Community_Patch_1.6.3_Ru ssian.exe (23,9 Mb) Для версии 1.6:G3_Community_Patch_1.6.3_Li ght_ru.exe (8,46 Mb) При несоответствии версии патч не установится!!! Имейте это в виду, когда соберетесь качать.*** В качестве средства для отката Г3 до состояния 1.12 рекомендуем скачать доступный для скачивания Goth ic_III_CP_Emergency_Uninstall. который был подготовлен камрадом SergeyS (aka DiegoAG). БЛАГОДАРНОСТИ:
Благодарим Камрадов, реально внесших лепту в данный перевод, ПОИМЕННО: Саха Д, SergeyS, Night Raven, Elind, Dixie
Камрадов, помогающих выявить ошибки в переводе официальных локализаторов: Free Sergey, Dimus, Jeene, Nefarius
Камрадов, оказавших иную помощь: marasmus, MaGoth, DEDROIT
Камрадов, участвовавших в тестировании: aspr, Gideon Vi
Отдельное спасибо за удобный инсталлятор - SergeyS (aka DiegoAG)
|
|
|
14.03.2008, 18:59
|
#1677
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Обновление русификации для Community Patch 1.6. (на основе сборки Gothic 3 Community Patch v1.6.3 RU release от Mighty DWARF). Устанавливается поверх оригинального патча 1.6, не содержит лишних файлов. Download! (3,3 Мб)
|
|
|
14.03.2008, 19:16
|
#1678
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
2 odin68:Путь "За Аданоса, или Ксардас forever" ;D
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Ошибки в субтитрах Ксардаса:
INFO_FILLER20060518025651=Мы устраним из это мира божественную власть, которая еще осталась.;
|
(в озвучке правильно: "этого");
INFO_SKALVERAM3726=Я тоже ношу божественную власть в себе - и она также не имеет права остаться в этом мире.;
|
(в озвучке вместо "остаться" маг говорит "оставаться").
Заметил одну недоработку в "Gothic 3 Community Patch v1.6.3 RU release": :(
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
При разборе инфосов выяснилось, что в пак Infos.p01 вы вложили не исправленный файл FILLER518_info_G3_World_01.info - в результате в Аль-Шедиме одну из фраз будет говорит не герой своим голосом, а именно Лестер голосом героя.
|
|
|
14.03.2008, 20:59
|
#1679
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от odin68 link=board=gothic&t=1164204481&goto=4081579 date=03/14/08, в 14:40:25
Gothic 3 Community Patch v1.6.3 RU release
|
<cuted>Я бы еще недельку подождал.Димус хорошую идею предлагал. В самом деле, весь пост цитировать нет необходимости - lastic
|
|
|
15.03.2008, 22:59
|
#1680
|
|
Re: Gothic 3: Исправляем Gothic 3
Цитата:
Сообщение от KoKoIn link=board=gothic&t=1164204481&goto=4082369 date=03/14/08, в 19:59:13
|
Я бы еще недельку подождал.Димус хорошую идею предлагал.
|
Дык подождите, кто ж мешает? :) И не стоило, право, цитировать весь мой пост, чтобы сообщить об этом... Добавление от 03/14/08, в 21:54:41
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4082091 date=03/14/08, в 18:16:45
2 odin68:Путь "За Аданоса, или Ксардас forever" ;D
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Ошибки в субтитрах Ксардаса: (в озвучке правильно: "этого"); (в озвучке вместо "остаться" маг говорит "оставаться").
|
ИСПРАВЛЕНО (оба)
Заметил одну недоработку в "Gothic 3 Community Patch v1.6.3 RU release": :(
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
При разборе инфосов выяснилось, что в пак Infos.p01 вы вложили не исправленный файл FILLER518_info_G3_World_01.info - в результате в Аль-Шедиме одну из фраз будет говорит не герой своим голосом, а именно Лестер голосом героя.
|
Дык я про FILLER518_info_G3_World_01.info и не видел сообщений никаких. А с Реборном тогда запара вышла. Не думал я, что в архиве неучтенка окажется ;D . Так и не качал. Щас скачал - увидел этот инфос. Поправим потихоньку. Мы ж время от времени сборку обновляем по ссылкам. Не часто, но обновляем... Добавление от 03/15/08, в 00:27:29
Цитата:
Сообщение от Dimus link=board=gothic&t=1164204481&goto=4074137 date=03/11/08, в 09:05:30
2 odin68:
2 Готоманы: А сейчас пошли идеи, которые было бы желательно донести до Gothic 3 Team, чтобы их по возможности включили в следующую версию патча: 1. У алхимика Вибальда должны быть в продаже не только взрывные стрелы, но и рецепт их изготовления, иначе будут зря потрачены на изучение этого навыка очки обучения и золото. :( 2. Если изношенное оружие наносит меньший урон, тогда и изношенные щиты также должны давать меньше защиты. 3. В патче 1.6 из людей и орков наконец стали выпадать изношенные алебарды. А как обстоит дело с выпадающими из зомби колючими дубинами? :-/ 4. Даваемые навыками усиления мантий и доспехов бонусы должны показываться в статистике уровня защиты героя. 5. В отличие от сундуков, состояние и содержимое странных могил не сохраняется при записи игры. Т.е. можно раскопать могилу, затем после F5 - F9 игра посчитает могилу нетронутой и при повторном раскапывании снова случайно сгенерирует её содержимое. 6. Невыгодно готовить тушёное мясо - для приготовления требует несколько ингредиентов, в т.ч. и жареное мясо (+20% к жизни), а даёт более низкий бонус к жизни, всего лишь +12%. 7. Имеет смысл убрать дубликат камня предков Снорре (например, из инвентаря шамана). 8. Желательно сделать возможным благословление дальнобойного оружия (луки и арбалеты). 9. Кто-нибудь отослал немцам отчёт о досрочном закрытии квеста "Освобождение Аль-Шедим" при подходе к руинам с любой стороны?
|
Получен ответ от Траппа после того, как эти предложения он прочел: "Hallo Odin, ich habe den Beitrag gelesen und Elind mitgeteilt, dass ich es bei uns im internen Forum weitergeben werde. Wir versuchen soviele Wünsche wie möglich umzusetzen, solange sie machbar und zeitlich aktzeptabel sind. Ich habe es soeben bei uns im Forum veröffentlicht! Viele Grüße Hans Trapp" а в переводе это: "Привет Один! Я прочитал твое сообщение и передал Элинд, что я "запостил" его в нашем приватном форуме. Мы постараемся реализовать столько пожеланий, сколько будет возможно в зависимости от того, можно ли это в принципе осуществить и уложимся ли мы в срок. Я только что опубликовал это и у нас на форуме. Всего наилучшего Ханс Трапп" Перевод осуществлен Элинд. Первоисточник здесь. На это я отписал: "Спасибо, Ханс Трапп, за ответ. Я знаю вас, как человека ответственного и уверен, что так оно и будет. Данные предложения были мной переданы по пожеланию одного из верных готоманов с форума AG.RU - Dimus. Он как и я, будет рад, если удастся реализовать хотя бы часть из предложенного. И,.. спасибо Элинд за перевод." Добавление от 03/15/08, в 22:19:08
Вот, что Трапп уже ответил по предложенным пунктам: 2. Если изношенное оружие наносит меньший урон, тогда и изношенные щиты также должны давать меньше защиты. БУДЕТ СДЕЛАНО (Wird gefixt werden)3. В патче 1.6 из людей и орков наконец стали выпадать изношенные алебарды. А как обстоит дело с выпадающими из зомби колючими дубинами? УЖЕ СДЕЛАНО (erledigt)4. Даваемые навыками усиления мантий и доспехов бонусы должны показываться в статистике уровня защиты героя. ОПИШИ ПОПОДРОБНЕЙ (Bitte genauer beschreiben)6. Невыгодно готовить тушёное мясо - для приготовления требует несколько ингредиентов, в т.ч. и жареное мясо (+20% к жизни), а даёт более низкий бонус к жизни, всего лишь +12%. Предложение по решению проблемы: Я посмотрел - ошибка в рецепте есть: Ингридиенты: - 1 x вино (выносливость + 12%) - 2 x моркови (жизнь + 2%) - 1 x жаренное мясо (жизнь + 20%) - 1 x рис (жизнь + 3 Punkte) ... при этом в результате приготовления получается всего +12 к жизни Предложение: поднять прибавку к жизни до +16, и так изменить рецепт, чтобы вместо жаренного мяса употреблялось сырое (жизнь +10)Так что дело двигается! :) Поподробней о том, какие бонусы навыков усилений мантий и доспехов не отображены в Меню Персонажа?
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 01:01. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|