|
|
30.12.2003, 11:33
|
#86
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2DimaD:
а на его месте сейчас какая-то женщина.
|
Странно: женщина, а тоже молчит:). Ну действительно, пару строк можно написать для успокоения общественности: мол, ждите ребята, мы работаем. Или до сих пор всё так неопределённо с зарубежным издателем?
|
|
|
30.12.2003, 13:27
|
#87
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2MuMu:
Странно: женщина, а тоже молчит
|
Ну так мыло же у нее не как у Кузнецова =) Я вот пытаюсь ее мыло вызнать, чтобы ей пару вопросов задать
|
|
|
31.12.2003, 03:05
|
#90
|
|
|
|
|
A.G.F.C.
Регистрация: 26.03.2004
Сообщений: 472
|
|
|
|
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2Hetrom: А так оно похоже и есть на самом деле :)
|
|
|
01.01.2004, 05:57
|
#94
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2DrAAk: Не понял... Если тебе перевод от Акеллы не нужен, то и пиши, что он ТЕБЕ не нужен! Здесь многие (включая меня) очень ждут локализацию. И ещё: ты сам то веришь, что
Фанаты скоро сделают русскую озвучку
|
?
|
|
|
01.01.2004, 07:00
|
#95
|
|
|
|
|
*
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
|
|
|
|
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2NikelButt:
Не понял... Если тебе перевод от Акеллы не нужен, то и пиши, что он ТЕБЕ не нужен! Здесь многие (включая меня) очень ждут локализацию. И ещё: ты сам то веришь, что Фанаты скоро сделают русскую озвучку?
|
Самое глупое, но и самое важное, что фанаты уже начали русскую озвучку! С Наступившим!!!
|
|
|
01.01.2004, 16:25
|
#98
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2Fox Mulder:
не знаю куда писать... вощим играбельна ли Готика2 от фаргуса на 2 сд - как перевод?
|
Трудно играбельна, но легко превращается в играбельную с помощью патчей и руссификации. А если есть возможность слить с нета или достать аддон и мувики, то вообще класс!
|
|
|
02.01.2004, 09:17
|
#99
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
|
|
|
02.01.2004, 22:50
|
#101
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2FreeSergey:
Случайно не подскажешь где в инете??? мувики и эддон???
|
Напиши, пожалуйста, мне в приват.
|
|
|
03.01.2004, 20:16
|
#106
|
|
|
|
|
Гильдмейстер
Регистрация: 23.03.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,106
|
|
|
|
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2on Mars:
фаргус ее не переводил вообще
|
Опа... или я в тему обсуждения не въехал (и надпись на готиковской коробочке в моих руках мне мерещится), или одно из двух (с)...
|
|
|
03.01.2004, 22:12
|
#107
|
|
Re: Перевод Готики2 от Акеллы
2Н.А.Лайтбрингер [D]:
и надпись на готиковской коробочке в моих руках мне мерещится
|
--нет, не мерещится. Ето подделка под Фаргус. Ето уже на форуме обсуждалось.
|
|
|
05.01.2004, 11:39
|
#111
|
|
|
|
|
*
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2DrAAk:
Тема превратилась из "Перевод от Акеллы" в "Перевод от ala Фргуса".
|
Так нет до сих пор перевода от Акеллы. Ни слуху, ни духу. А в а-ля Фргуса все играют.
|
|
|
06.01.2004, 03:18
|
#114
|
|
Re: Переводы Готики 2
2DrAAk:
Всем кто не знает и надеятся:
|
По-моему таких уже нету(все знают, некоторые надеются). А сведения люди получают с помощью писем в Акеллу, иногда им отвечают.
|
|
|
06.01.2004, 03:27
|
#115
|
|
|
|
|
Регистрация: 22.03.2004
Сообщений: 334
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2DrAAk:
ткуда люди берут информацию о дате выпуска.
|
От Акеллы, логично, не правда ли :) ? В последнем сообщении от Акеллы (где-то в декабре 2003) они сообщили, что дорабатывают детали контракта с Atari. И обещались выпустить Готику 2 в 1-ом квртале 2004. Т.е, скоро, если это, конечно, не было дезинформацией
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 18:48. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|