|
|
26.11.2004, 17:07
|
#604
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Drax:
Предлагаю ввести такую фичу, как усталость,
|
вот это совсем лишнее будет,реалистичность в ущерб игровому процессу.Лучше уж-
:)
|
|
|
26.11.2004, 19:12
|
#606
|
|
|
|
|
Регистрация: 15.04.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 372
|
|
|
|
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Evelin:
Когда же... когда же наконец настанет этот божественный момент выхода мода 2.8. ....
|
Когда будет закончен перевод, так сразу :)
|
|
|
26.11.2004, 20:28
|
#608
|
|
|
|
|
Регистрация: 15.04.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 372
|
|
|
|
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Горыныч:
Вы, батенька, в процентах гнотовности, в процентах!
|
У меня 50%. У остальных переводчиков - неизвестно :)
|
|
|
26.11.2004, 22:56
|
#610
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2TycoooN:
У остальных переводчиков - неизвестно
|
Поясните, что вы в этом моде переводите, мод то ведь наш, отечественный! ::)
|
|
|
26.11.2004, 23:03
|
#611
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Vam:
У остальных переводчиков - неизвестно Поясните, что вы в этом моде переводите, мод то ведь наш, отечественный!
|
Мод то отечественный, но сделан из немецких скриптов, вот скрипты и переводят.
|
|
|
26.11.2004, 23:16
|
#612
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2B Wolf:
Мод то отечественный, но сделан из немецких скриптов, вот скрипты и переводят.
|
Но есть же и переведенные Готика2 и аддон, да и Готика1, я не говорю об озвучке, но текст то достаточно понятно переведен. *::) Или перевод не устраивает, или трудно перетащить перевод в скрипты из оригинала? ::)
|
|
|
26.11.2004, 23:35
|
#613
|
|
|
|
|
Регистрация: 15.04.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 372
|
|
|
|
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Горыныч:
Так ты еще две недели назад говорил, что больше половины сделал!
|
Что-то не припомню. Вообще-то 2 недели назад было 40% :) 2Vam: Суть в том, что мы ещё и редактируем перевод, потому что хоть перевод и неплох, но косяки в нём есть. Например: Мне предстоит получить образование у магистра по искусству сферической демонстрации.Моя версия: Мне надлежит совершенствовать магов в искусстве небесного вызова.Я тебе не говорила? Ну, теперь ты знаешь мое мнение.Моя версия: А я ведь тебя предупреждала. Теперь ты понимаешь, что я имела в виду.И таких примеров достаточно много :)
|
|
|
27.11.2004, 00:45
|
#614
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2B Wolf:
Мод то отечественный, но сделан из немецких скриптов, вот скрипты и переводят.
|
если быть педантом, то скрипты не подлежат переводу, т.к. это код, из к. состоит часть игры. И править его должен только один человек - создатель мода (DagotUr). Правят перевод (текстовку) - вот так вернее звучит...но как долго все это растянулось, чувст. коллективная артель :) 2TycoooN:
Суть в том, что мы ещё и редактируем перевод, потому что хоть перевод и неплох, но косяки в нём есть.
|
Распиши алгоритм твоих/ваших действий, под к. скрывается понятие "перевод скриптов" Г2А. Подробности в студию!
|
|
|
27.11.2004, 03:33
|
#616
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (М
Что-то я так разочеровался в демоническом клинке. Думал, что-то типа Уризеля крутое будет, а на самом деле - полная туфта. Поджигает только челов со слабым сопротивлением. При силе 230, я ударов за 6-7 валил элитного орка(само собой двуручка прокачена), парметры 160 и 40 магией >:( Глас воина гораздо круче!! А в конце игры мастер LAP, что ли, (почему так назвали??) даже не сказал, мол хорошо ГГ, так жержать, ты крутой чувак и тд.. НИЧЕГО. Мог бы хотя бы сказать, что миссия окончена.
|
|
|
27.11.2004, 04:43
|
#618
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Skaarj:
2B Wolf: Мод то отечественный, но сделан из немецких скриптов, вот скрипты и переводят. если быть педантом, то скрипты не подлежат переводу, т.к. это код, из к. состоит часть игры. И править его должен только один человек - создатель мода (DagotUr). Правят перевод (текстовку) - вот так вернее звучит...но как долго все это растянулось, чувст. коллективная артель
|
Я что-то не совсем понял вашего высказывания... ИМХО мод переводится другими участниками этого форума под руководством DagotUr (одному человеку было бы очень трудно этим заниматься)... И почему это не педантично переводить скрипты, мод - он на то и мод, и происходит от слова модификация - т.е. изменение... А перевод - это тоже изменение, и я не вижу ничего неестественного в переводе.
|
|
|
27.11.2004, 09:47
|
#619
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2B Wolf:
Я что-то не совсем понял вашего высказывания...
|
подождем ответа от TycoooN на мой вопрос, тогда я смогу уточнить, что я имел в виду под "переводом скриптов". зы. Так МОД уже готов, получается? Мы теперь все ждем качественного коллект. перевода?
|
|
|
27.11.2004, 11:36
|
#620
|
|
|
|
|
Регистрация: 15.04.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 372
|
|
|
|
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Skaarj:
Распиши алгоритм твоих/ваших действий, под к. скрывается понятие "перевод скриптов" Г2А. Подробности в студию!
|
Перевожу я действительно скрипты, то есть те их места, где тескт виден в игре (т.е. фразы НПС, варианты ответов, записи в дневник). При переводе я использую уже существующие gothic.dat и ou.csl, но не просто переношу оттуда текст в скрипты, а попутно его редактирую. Если не редактировать, процесс намного ускорится, но такова была изначальная задача: ещё и отредактировать перевод ::)
2TycoooN & Dagot Ur Что вы все про скрипты, да про скрипты?Вы бы лучше сказали, как вы относитесь к предложенным мною нововведениям и собираетесь ли вы их, ваще вводить в игру!
|
Это к камраду Dagot Ur, т.к. я лишь переводчик, мод делает он.
|
|
|
27.11.2004, 15:10
|
#621
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
Для Wolf:2Wolf:
ИМХО *мод переводится другими участниками этого форума под руководством DagotUr (одному человеку было бы очень трудно этим заниматься)...
|
2TycoooN:
Перевожу я действительно скрипты, то есть те их места, где тескт виден в игре (т.е. фразы НПС, варианты ответов, записи в дневник). *При переводе я использую уже существующие gothic.dat и ou.csl., но не просто переношу оттуда текст в скрипты, а попутно его редактирую
|
Я думаю, комментарии излишни, всё видно из ответа 2TycoooN:. Переводят не МОД, а коррект. весь перевод из Г2А. 2Skaarj:
но как долго все это растянулось, чувст. коллективная артель :)
|
2TycoooN:
Если не редактировать, процесс намного ускорится, но такова была изначальная задача: ещё и отредактировать перевод ::)
|
Моя предпосылка и её подтверждение. Без намека на наезд в сторону переводчика(-ов). По поводу этого ответа: 2Skaarj:
если быть педантом, то скрипты не подлежат переводу, т.к. это код, из к. состоит часть игры. И править его должен только один человек - создатель мода (DagotUr).
|
В моем понимании скрипт и аргументы/результат его работы *- 2TycoooN:
(т.е. фразы НПС, варианты ответов, записи в дневник
|
- вещи связанные между собой самой системой скриптологии, но в принципе действия различные. В моем понятии скрипт - это команда (код), к. исполняется внутри программы (игры) и *его результат - это
(т.е. фразы НПС, варианты ответов, записи в дневник
|
. Возможно, имхо, я преумышл. разграничил эти два термина (код скрипта и его аргументы/результат), в результете чего мой ответ стал не совсем понятен Вам.
|
|
|
27.11.2004, 17:47
|
#622
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Drax: Да мало чем отличается. Для магов пара новых спеллов, для воинов 2 новые брони и мечи. Стоить заметить, что мечи сделанные из камня огня и камня льда - очень мощные!!! Темный клинок - так себе, демонический клинок, как я уже писал, мне вообще не понравился (хотя симпатичный а вид, прям, как Уризель) По ходу игры будут встречаться некоторые новые квесты, но их очень мало (ну это понятно, мод очень маленький). Разработчики мода поленились даже сделать все модели новыми, например все 4 Хранителя - копия Ксардаса, сам этот Черный маг(уже забыл имя), который тя посвящает - копия Вервохного мага на Ирдорате, ну а самый главный черный маг (LAP) - вылетый ГГ. Может там еще есть другие одинаковые модели, я не заметил
|
|
|
27.11.2004, 23:23
|
#624
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
Цитата:
Сообщение от Beliar link=board=gothic&t=1088063364&start=600#622 date=11/27/04, в 18:51:15
Эт, сорри, что-то я не туда запостился. :-[ Когда выйдет мод. Все говорили скоро, скоро, я уже аддон успел пройти, а мод все еще не вышел!
|
Надейся ,ведь надежда умирает последней.
|
|
|
28.11.2004, 13:42
|
#629
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Vam:
Но есть же и переведенные Готика2 и аддон, да и Готика1, я не говорю об озвучке, но текст то достаточно понятно переведен. Или перевод не устраивает, или трудно перетащить перевод в скрипты из оригинала?
|
Насколько я понимаю, все диалоги при компиляции скриптов становятся немецкими и перевод необходимо восстанавливать вручную. Проще один раз сделать перевод скриптов и все русскоязычные модмейкеры, которые делают мод в виде дополнения к основному сюжету G2A, получат большой подарок. 2Skaarj:
Моя предпосылка и её подтверждение. Без намека на наезд в сторону переводчика(-ов).
|
Без намека на наезд в твою сторону - а какую цель несут твои уточнения по поводу скриптов, их аргументов и т.п.? 2Beliar:
Разработчики мода поленились даже сделать все модели новыми, например все 4 Хранителя - копия Ксардаса
|
Разработчики модов вообще крайне ленивые люди, поэтому всю работу приходится делать нам - трудолюбивым геймерам. Кстати, когда ты заканчиваешь делать необходимые модели 4-х новых хранителей? Нужно как можно быстрее включить это в мод, чтобы другие геймеры не расстраивались по поводу их сходства с Ксардасом а ведь тебе еще и текстуры к ним рисовать. ;) 2Drax:
Также предлагаю ввести 3-ий уровень владения Двуручником и Одноручником.Называться будет этот уровень-ЭКСПЕРТ.Соответственно он должен будет визуально отличаться от остальных уровней.Кто еще согласен с моим предложением?
|
Согласны все, теперь осталось определиться, кто будет реализовывать анимацию движений для нового уровня и разрабавтывать соответствующие комбинации ударов, а галвное - придумывать названия для них. у тебя эта непростая работа получается лучше всех, но я сделаю предположение, что называться они будут "анимация уровня ЭКСПЕРТ" "комбинации уровня ЭКСПЕРТ". :)
|
|
|
28.11.2004, 15:52
|
#631
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Drax:
Иными словами-я предлагаю, что-то нереальное и невозможное, о котором даже мечтать стыдно?И что лучше будет, если я заткнусь и не буду пороть чепуху!Я правильно понял?
|
Не совсем так - лучше будет, если ты начнешь "пороть" более взвешенную "чепуху", желательно носящую более практичный характер. Новый уровень владения это здорово - но как он будет реализован и что давать игроку - большее количество ударов в секунду, бонус к ущербу, очередной титул для удовлетворения суперэго? Фантазией здесь никто не обделен, в отличии от возможностей эти фантазии реализовать. Да - более навороченый файтинг это сложно и, если планировать существенные изменения, требующие работы "аниматоров", ИМХО Dagot_Ur одному здесь не справиться. Не *знаю, вообще интересна ли эта тема самому Dagot_Ur. Но улучшенный файтинг может быть интересен всем разработчикам модов, поэтому не исключено, что их усилия удасться объеденить. По крайней мере, это разумно. 2TycoooN: Ваша команда не собирается заняться этой темой?
|
|
|
28.11.2004, 17:14
|
#632
|
|
|
|
|
Регистрация: 15.04.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 372
|
|
|
|
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Mitrich:
Ваша команда не собирается заняться этой темой?
|
Новыми навыками сражений? Есть несколько идей, в частности чтобы отличалась анимация сражения мечами/топорами/булавами, но вот удастся ли это осуществить... всё зависит от наших моделеров, по совместительству начинающих аниматоров :)
|
|
|
29.11.2004, 20:03
|
#636
|
|
|
|
|
Регистрация: 15.04.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 372
|
|
|
|
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2Novotel:
Типа Г2+адд-он+Мод"черныи маг"+ вот этот мод 2.8??
|
Неа, не получится. Дело в том, что gothic.dat создаётся на основе датника Г2А, а у Dunkle Magie он свой :)
|
|
|
01.12.2004, 02:00
|
#639
|
|
Re: Die Nacht des Raben 2.8 (МОД)
2InnosZorn:
нда если мы так долго ждём мода в 1 мегабайт то сколько нам ждать 100 меговый????
|
Он уже давно не 1мб...Он 8 мб на даный момент:)
|
|
|
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 20:12. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|